翻译
孟氏兄弟情深,孝顺父母,只在小小的园中奉养双亲。
他们以辛勤劳作取悦父母,手脚都磨出了老茧,有宾客来也只能勉强设宴招待。
背米种葵之外,还在秋天的树根旁坚持读书。
想选择良邻为伴,却愧对近邻,教导子孙向谁家学习门风呢?
以上为【孟氏】的翻译。
注释
1. 孟氏:指姓孟的一户人家,具体身份不详,应为杜甫所知的友人或乡里贤者。
2. 好兄弟:指兄弟和睦,友爱相亲,合乎儒家“悌”道。
3. 养亲唯小园:在狭小的园地中耕作以奉养父母,体现生活简朴而孝心至诚。
4. 承颜:取悦父母的脸色,使父母欢愉。
5. 胝(zhī)手足:手脚因劳作而生茧,形容辛勤劳动。
6. 坐客强盘飧(sūn):有客人来访时,勉强准备饭食。“强”意为勉力,“盘飧”指简单的饭菜。
7. 负米:背米回家,典出《孔子家语·致思》子路“负米百里养亲”,后成为孝亲的典故。
8. 力葵外:除种冬葵等菜蔬之外仍努力劳作。
9. 卜邻:选择邻居,出自《左传》“卜邻得良”,喻择善而居。
10. 训子学谁门:教育子孙应效法哪家门风?此句反问,暗赞孟氏家教有方。
以上为【孟氏】的注释。
评析
这首诗是杜甫为赞颂友人孟氏兄弟孝悌仁义之德而作。全诗围绕“孝亲”与“勤学”展开,通过描绘孟氏兄弟躬耕奉亲、刻苦读书的生活场景,展现出儒家所推崇的家庭伦理与个人修养。语言质朴自然,情感真挚,体现了杜甫一贯关注现实、崇尚道德的精神取向。诗中既有对他人美德的称扬,也隐含诗人自省与敬慕之情,具有强烈的道德感染力。
以上为【孟氏】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写孝亲之行,后四句写勤学与家教,层层递进。首联点题,突出“好兄弟”与“养亲”的主题,奠定全诗温情基调。颔联以“承颜胝手足”刻画身体力行的孝道,“强盘飧”则见其家境清贫而不失礼数。颈联转写精神追求,“负米”承上“养亲”,“读书”启下“训子”,将物质奉养与文化传承结合。尾联“卜邻惭近舍”用谦抑之语反衬孟氏德行之高,末句设问收束,意味深长,既表达敬佩,又引发思考。全篇无华丽辞藻,却于平实中见深情,是杜甫五言短制中的佳作。
以上为【孟氏】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此咏孟氏兄弟孝养之事,语极朴直,而意义深厚。‘承颜胝手足’,写出孝子心情;‘读书秋树根’,写出寒士志趣。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“八句皆实叙,无一虚字,而情事宛然。‘强盘飧’见其贫,‘读书树根’见其志,‘卜邻惭’正所以深美之。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“写孝友之事,不着一褒词,而褒处自在言外。结语婉而多讽,所谓温柔敦厚之教也。”
以上为【孟氏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议