翻译
你家世代科第不断,人才辈出,何况你们兄弟才华出众又正值青春年华。
你们像陆机、陆云一样同居共学,切磋学业;又如苏轼、苏辙一般对床夜话,共论文章。
你们如同一对美玉,价值连城;又似炼成九转金丹的仙人,能够超凡脱俗。
明年你们亲友将亲自迎接你们荣归故里,披锦挂绣,我这多病的老翁也定会走出家门,来到溪边相迎。
以上为【送赴省诸友方善夫昆仲】的翻译。
注释
1 君家科级每蝉联:指方氏家族世代有人考中科举,连续不绝。科级,指科举功名;蝉联,连续不断。
2 高才更妙年:才华出众且正当青春年少。妙年,美好的年华,常指青年时期。
3 肄业机云同屋住:形容兄弟共同学习,如同西晋陆机、陆云兄弟同居治学。机云,陆机与陆云,皆为著名文学家,兄弟齐名。
4 论文坡颍对床眠:比喻兄弟感情深厚,常对床夜谈诗文。坡颍,指苏轼(号东坡)与苏辙(封颍滨),兄弟皆文豪,常有“对床夜雨”之约。
5 一双璧有连城价:比喻兄弟二人如同美玉,价值极高。一双璧,指兄弟二人;连城价,价值抵得上多座城池,极言其贵重。
6 九转丹能拔宅仙:道家谓炼成九转金丹可使人全家升仙。此喻兄弟才华卓绝,终将超凡成就。九转丹,道教炼丹术语,指反复炼制的金丹;拔宅仙,传说一人得道,全家飞升。
7 来岁亲朋迎画绣:预祝明年科举得中,亲朋将出迎其荣归。画绣,指官员衣锦还乡时所穿的锦绣官服,代指出仕荣耀。
8 病翁亦出至溪边:诗人自称年老多病,但仍愿出门迎接,表达对方氏兄弟的重视与深情。
9 赴省诸友:指前往省城参加科举考试的朋友,此处特指方善夫兄弟。
10 刘克庄:南宋后期著名文学家,江湖诗派代表人物之一,诗风雄健,内容广泛,尤多赠答、咏史之作。
以上为【送赴省诸友方善夫昆仲】的注释。
评析
本诗是刘克庄为送别赴省参加科举考试的方善夫兄弟所作,表达了对方氏兄弟才学与前程的极高期许,以及对他们金榜题名后荣归故里的美好祝愿。全诗以典故叠用、比喻精妙见长,既颂扬了兄弟情深、才学兼优,又寄托了诗人自身虽老病却仍怀热望的情感。诗风典雅庄重,情感真挚,体现了宋代士大夫间浓厚的文人情谊与科举文化背景下的集体期待。
以上为【送赴省诸友方善夫昆仲】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联总起,称赞方氏兄弟出身科第世家,才高年少,奠定全诗褒扬基调。颔联巧用两组历史上的著名兄弟典故——陆机陆云与苏轼苏辙,既写其同窗共读、切磋学问之实,又寓其文采风流、情谊深厚之美,双关并美,意蕴丰富。颈联转以比喻,将兄弟比作价值连城的美玉与可成仙得道的丹药,极言其才德之高与前途之远,想象瑰丽而不失庄重。尾联由祝愿转入抒情,设想来年荣归之景,并以“病翁亦出”一句收束,反衬对方成就之可敬,情感真挚动人。全篇用典贴切,对仗工整,音韵流畅,充分展现了刘克庄作为大诗人的艺术功力。
以上为【送赴省诸友方善夫昆仲】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》称:“克庄诗才气纵横,尤长于赠答,情真而语切。”
2 《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“志在驰骋,务为豪宕,而时露粗梗之态。”然此诗温厚典雅,未见粗率。
3 清·纪昀评曰:“此等诗属应酬之作,然用典精切,气格完足,非庸手所能及。”
4 《历代诗话》引吴乔语:“宋人好以故事组织成诗,刘后村尤擅此道,此篇即其典型。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评刘克庄赠人诗:“往往堆垛典故,然情意不伪,尚存唐音余韵。”
以上为【送赴省诸友方善夫昆仲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议