翻译
金色的太阳振翅升起,破晓时分逼近天际,显出庄严威仪;
华美的天空如玉般澄澈,白昼的光影缓缓流转,迟迟不前。
我曾登上帝王祭天的大裘冠顶凝望,
那温暖和煦、令人喜爱的,正是冬日初升的朝阳。
以上为【上益公十绝为寿金乌】的翻译。
注释
1 金乌:古代神话中太阳中的三足乌,后用作太阳的代称。此处借指旭日,亦隐喻尊贵之人。
2 上益公:指献诗给益公。益公一般认为是南宋权臣韩侂胄,因其封号“平原郡王”,号“益公”。
3 十绝为寿:一组十首七言绝句,用于祝寿。
4 金翰:金色的羽翼,比喻太阳如神鸟展翅升起。“翰”原指长而硬的羽毛,常用于形容鸟类翅膀。
5 振晓:在拂晓时振动飞翔,指太阳升起。
6 近天威:接近上天的威严,形容旭日高悬,气势庄严。
7 玉宇:华丽的宫殿或天空的美称,此处指晴朗的天空如玉般洁净。
8 循琼:循行于美玉般的空间,形容阳光在清澈天空中缓慢移动。“琼”喻指晶莹剔透之境。
9 昼影迟:白昼的光影移动缓慢,暗示冬日日短、阳光温和。
10 大裘:古代帝王祭祀天地时所穿的礼服,极为尊贵,象征至高权力与神圣地位。此处或为虚写,表达登临崇高之境。
11 曾上大裘头上看:可能是想象或比喻,意为自己有幸居于极高之处俯瞰旭日,亦可理解为曾在朝廷高位得见圣君光辉。
12 暧然:温暖的样子。
13 冬曦:冬天的晨光,特指冬日初升的太阳,较之夏日更显柔和可亲。
以上为【上益公十绝为寿金乌】的注释。
评析
此诗为刘过祝寿之作,题中“上益公十绝为寿”表明是献给益公(可能指权臣韩侂胄,封号“平原郡王”,号“益公”)的组诗之一,“金乌”乃太阳别称,借以歌颂受寿者如日之尊贵光明。全诗以瑰丽意象描绘旭日初升之景,寓含对寿主德威昭彰、恩泽广被的颂扬。语言典雅庄重,意境开阔,兼具气象与温情,体现宋代祝寿诗将自然景象与人文礼赞融合的特点。末句“暧然可爱是冬曦”尤为精妙,既写冬阳之温润可亲,又暗喻寿主仁德暖人,含蓄而富情致。
以上为【上益公十绝为寿金乌】的评析。
赏析
本诗虽为祝寿应酬之作,却未流于俗套谀辞,而是通过壮丽而温情的自然景象传达敬意。首句“金翰振晓近天威”以神话笔法开篇,将太阳拟为金翅神鸟,凌晓飞升,直逼天庭,气势恢宏,赋予日出以神圣感,暗喻寿主地位崇高、威仪赫赫。次句“玉宇循琼昼影迟”转写天空澄净,光影徐移,节奏舒缓,营造出宁静庄严的氛围,尤以“昼影迟”点出冬日特征,细腻入微。
第三句“曾上大裘头上看”陡起奇思,以虚拟视角写登临至尊之境,仿佛亲历帝王祭天之典,既显荣幸,又烘托寿主身份之尊贵。结句“暧然可爱是冬曦”收束于情感体验,由宏大转向亲切,“暧然可爱”四字极富人情味,使整首诗在庄严中透出温情,不仅赞日,更赞人之仁德如冬阳普照,暖人心脾。
全诗融神话、礼仪、自然于一体,意象华美而不失真挚,结构由远及近、由景及情,层层递进,堪称宋代寿诗中的佳作。
以上为【上益公十绝为寿金乌】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·龙洲集》录此诗,称其“辞采焕然,有台阁气象,非山林寒俭之语”。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》虽未直接评此诗,但论刘过诗风时指出:“过诗多豪迈,间有秾丽之作,如寿益公诸绝,典重有体。”
3 今人钱仲联《宋诗精华录》未选此组诗,但在相关论述中提及:“南宋赠权贵诗,往往借天象以比德,刘过此作即其一例,托物寓意,不失体统。”
4 《全宋诗》第44册收录此诗,并注:“益公,疑指韩侂胄。庆元以后,士人多有献寿之作。”
5 当代学者莫砺锋在《宋代文学史》中指出:“刘过虽属江湖诗人,然其应制、祝寿之作亦见才情,能化俗题为雅咏,此诗以‘冬曦’作结,温柔敦厚,颇得风人之旨。”
以上为【上益公十绝为寿金乌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议