翻译
历经三郡为官,未曾享受特殊优待,饱经千帆行旅,却总遇逆风阻滞。
晋代崇尚清谈,看重方外之士;汉代则称副职为“治中”,重视实务之才。
您不仅谨守廉洁之臣的教诲,所到之处,百姓皆歌颂您作为别驾的政绩。
他日潮州百姓感念您的遗爱,定会在祭祀先贤槎溪老人之后,再建祠堂祭祀您。
以上为【送子敬赴潮倅七言二首】的翻译。
注释
1. 子敬:作者友人,姓名不详,赴任潮州通判。
2. 潮倅:即潮州通判,宋代州府副职,佐知州处理政务,有监察之责。“倅”意为副职。
3. 三郡:泛指子敬曾任职的三个州郡,具体地名未详。
4. 殊渥:特殊的恩宠或优厚待遇。
5. 千帆奈逆风:比喻仕途多艰,虽屡经奔波却常遇阻碍。
6. 晋尚高谈重方外:指晋代士人崇尚清谈玄理,推崇超脱世俗的“方外之士”。
7. 汉称半刺曰治中:汉代称州郡副职为“治中从事”,亦称“半刺”,地位重要。
8. 廉丞:廉洁的辅佐官员,此处或泛指清廉之吏,也可能特指某位榜样人物。
9. 别驾:汉至唐宋间州刺史的佐官,因出巡时别乘一车而得名,职能与通判相近。
10. 祠槎溪老:槎溪老或为前代在潮州有德政的地方官,百姓为其立祠祭祀;此处预示子敬亦将享此殊荣。
以上为【送子敬赴潮倅七言二首】的注释。
评析
此诗为刘克庄送别友人子敬赴任潮州通判(即“潮倅”)所作,属典型的赠别兼颂德之作。全诗通过回顾子敬过往仕途、赞其操守与政绩,表达对其德行的敬重,并预言其将在潮州留下深远影响,终将被百姓立祠纪念。诗中融历史典故、官制沿革与现实褒扬于一体,既显学识渊博,又见情谊深厚。语言典雅而不失真挚,结构严谨,层层递进,体现了宋代士大夫赠别诗的典型风格。
以上为【送子敬赴潮倅七言二首】的评析。
赏析
本诗首联以“历监三郡”开篇,点明子敬多年宦游经历,“无殊渥”三字暗含对其仕途未得显达的惋惜,而“饱阅千帆奈逆风”则以航程艰险喻人生坎坷,情感深沉。颔联转入历史对比,借晋重清谈、汉重实务之别,暗示子敬不尚空谈而务实能干,是对其实政能力的巧妙褒扬。颈联直述其品行与政绩:“守听廉丞语”写其自律守正,“民歌别驾功”则写其惠民有声,形成内外兼修的形象。尾联推想未来,以“祠槎溪老又祠公”作结,极言其德泽深远,堪与先贤并列,极具感染力。全诗用典自然,对仗工稳,情感由抑转扬,最终升华为崇高的礼赞,是宋代赠别诗中的上乘之作。
以上为【送子敬赴潮倅七言二首】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全文集》卷十二收录此诗,题下原注:“送子敬赴潮倅七言二首”之一,可见为组诗之一。
2. 清·四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,好用故实,间伤堆砌。”此诗用晋汉典故恰切,未入堆砌之弊。
3. 近人钱仲联《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄赠答诗时指出:“多以议论入诗,表彰节义,揄扬善政。”此诗正合此评。
4. 《全宋诗》第346册据《后村集》录此诗,校勘无异文,文本可信。
以上为【送子敬赴潮倅七言二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议