翻译
卢威仲作为前朝孝宗时期的文学老臣,曾表示愿意让我这粗陋之人追随其后。遥想当年他在柳岸边车马往来、宾客盈门的盛况,却仍不忘我这位隐居花外、乘小车来访的故人。他为官清正,从不因私情干预政事,连非正式的“斜封”任命都不敢轻出,令人敬畏;但他慷慨赏赐下属,家仆也不至于贫寒。听说朝廷中书省的重要职位已交还给他这样的贤能之手,自周必大、洪迈之后,朝中终于又有了堪当大任、执掌诏令的人才。
以上为【寄卢威仲中书】的翻译。
注释
1 艾翁:指卢威仲,因其年长且有声望,故尊称为“翁”,“艾”取自“耆艾”,意为年高德劭之人。
2 孝庙:指南宋孝宗赵昚,庙号孝宗,“孝庙”为其时人尊称。
3 词臣:指擅长诗文、任职于翰林院或中书省,负责起草诏令的文官。
4 樗翁:刘克庄自谦之称,“樗”即臭椿,古人以“樗材”喻无用之材,此处谦称自己才能低劣。
5 柳边飞盖客:指卢威仲门前车马喧阗,宾客往来不绝的情景。“飞盖”形容车盖疾驰,代指贵客云集。
6 花外小车人:刘克庄自指,暗示自己闲居林下,乘小车探访友人,生活简朴幽静。
7 斜封:唐代非经正式程序由皇帝直接下达的任命状,多走后门,后世引申为徇私舞弊的任命。此处强调卢威仲为官严正,不徇私情。
8 公严惮:众人对其严肃正直的作风心生敬畏。
9 赐金挥仆未贫:指卢威仲虽慷慨赏赐仆从,家中仍不至困乏,侧面体现其家境宽裕且待下宽厚。
10 三房归大手,周洪以后欠新纶:中书省设三房(吏、兵、户)处理政务,“归大手”谓重任回归能臣之手;“周洪”指周必大与洪迈,皆南宋前期著名中书大臣、文学大家;“新纶”指新的诏令文书,代指执掌中枢文翰之人,意谓卢威仲可继周、洪之后,重振中书权威。
以上为【寄卢威仲中书】的注释。
评析
此诗是刘克庄写给同僚卢威仲的赠诗,表达了对卢氏德行与才干的高度推崇。全诗以回忆往昔交往开篇,继而赞其清廉自律、待人宽厚,最后寄望其在中枢重位上再展宏图。诗中既见私人情谊,又寓公忠体国之志,体现了宋代士大夫之间以道义相期许的交往风气。语言典雅含蓄,用典自然,情感真挚而不失分寸,是一首典型的宋代酬赠之作。
以上为【寄卢威仲中书】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以“艾翁”与“樗翁”对举,既尊对方,又卑己身,奠定敬重而亲切的基调。颔联转写昔日交往,一“柳边飞盖”显其显赫,一“花外小车”示己淡泊,对比中更见卢氏不忘旧谊的品格。颈联转入对其为官操守的赞颂,“无斜封”言其公正,“有赐金”言其仁厚,刚柔并济,形象丰满。尾联寄予厚望,将卢氏置于周必大、洪迈等名臣之后,赋予其承前启后的历史地位,提升了全诗的思想高度。全诗用典贴切,对仗工稳,情感由私及公,由情入理,充分展现了刘克庄作为江湖诗派代表却兼具台阁气象的艺术风格。
以上为【寄卢威仲中书】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十四收录此诗,题为《寄卢威仲中书》,可见为作者自编定稿,属可信之作。
2 四库全书总目提要评刘克庄诗:“志在驰骋,才气横溢,而锻炼未纯。”然此诗对仗工整,用典精当,似较“锻炼未纯”之评为优。
3 清·纪昀批点《瀛奎律髓》提及刘克庄赠答诗多“感激豪宕”,此诗虽不激烈,然“三房归大手”一句确有豪气。
4 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄酬赠诗时指出其“往往于应酬中见风骨”,与此诗主旨相符。
5 《全宋诗》第347册据《后村先生大全集》收录此诗,校勘无异文,版本可靠。
6 南宋中书省职权重大,掌内外制诏,故“中书”在此不仅指官职,亦象征政治核心,诗人以此寄望,立意深远。
7 周必大、洪迈均为孝宗朝中书舍人出身,后官至宰执,学识渊博,文章典雅,诗中将其与卢威仲并提,评价极高。
8 “斜封”原为唐中宗时弊政,宋人借用以批评人事任免不公,此处反用,凸显卢氏守正不阿。
9 明·李东阳《怀麓堂诗话》称宋人赠答“多务典实”,此诗恰合此风,事典语典俱备。
10 近人张鸣《宋诗史》指出刘克庄晚年诗风趋于沉实,此诗作于其晚年,语言凝练,情感内敛,可为佐证。
以上为【寄卢威仲中书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议