翻译
当年执掌起草诏令,撰写史书,费尽心力与眼力,终究徒劳无功。
藏书之多可使千只兔毫笔秃,求知之力堪比能连续钓起六鳌的神人。
如今唯有风吹陵上古柏发出悲鸣,再没有春天重回旧日道观桃花盛开的景象。
苍梧山上云雾弥漫,舜帝(重华)已远去难寻,我只能泪洒在昔日穿过的锦袍之上。
以上为【怀旧二首】的翻译。
注释
1 纶言:指代皇帝诏令,此处指诗人曾任掌管制诰之职。
2 提史笔:指参与修撰国史,刘克庄曾入史馆任职。
3 两徒劳:指心力与视力均耗损却无所成就。
4 藏山书可秃千兔:形容著述极多,连藏于山中的书籍也能用坏千支兔毫笔。秃千兔,比喻书写之勤。
5 钓海力能连六鳌:借用《列子·汤问》中渤海五山漂移,天帝命巨鳌驮之的典故,形容志向宏大、能力超凡。
6 陵上柏:指帝王或贤者陵墓上的古柏,象征永恒与哀思。
7 观中桃:可能指道教宫观中的桃树,象征昔日繁华或理想境界,亦暗喻春光不再。
8 苍梧云暗:苍梧山相传为舜帝(重华)葬地,《史记·五帝本纪》载“崩于苍梧之野”。
9 重华:舜帝名,此处借指圣君明主,也寄托政治理想。
10 旧锦袍:象征昔日荣光与仕宦生涯,泪落其上,表达深切怀念与悲慨。
以上为【怀旧二首】的注释。
评析
刘克庄此诗题为《怀旧二首》之一,抒发诗人对往昔仕途生涯与理想抱负的追忆与感伤。全诗以今昔对比为结构主线,前四句回忆昔日才学超群、精力充沛、志向高远;后四句转写今日理想破灭、人事凋零、孤独哀伤。情感由豪迈转向沉痛,体现出士大夫在时代变迁中的失落与无奈。诗中用典密集而贴切,意象苍凉,语言凝练,具有强烈的抒情色彩和历史厚重感。
以上为【怀旧二首】的评析。
赏析
本诗为典型的怀旧抒情之作,情感层次丰富,结构严谨。首联直抒胸臆,以“昔掌纶言提史笔”开篇,展现诗人曾居要职、执掌文柄的辉煌过往,“心思目力两徒劳”则陡然转折,透露出晚年回顾时的怅惘与否定。颔联以夸张笔法写才学之深、志向之高,“秃千兔”“连六鳌”皆极言其勤勉与雄心,与上联形成张力。颈联转入写景,风号柏树、春不再至,借自然景象喻人事衰败,意境萧瑟。尾联用舜帝南巡崩于苍梧的典故,将个人失意升华为对理想君主与清明政治的追念,“泪落旧锦袍”一句极具画面感,将情感推向高潮。全诗融叙事、抒情、用典于一体,语言典雅而情感沉郁,堪称南宋后期七律佳作。
以上为【怀旧二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》称:“克庄诗才气纵横,尤工感慨,晚岁多怀旧之作,语多凄恻。”
2 《四库全书总目·后村集提要》评曰:“其诗则才力富健,实高出 contemporaries 之上,而感慨时事,往往沉郁顿挫,有少陵遗风。”
3 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“‘空有风号’一联,以景结情,含悲无限。”
4 《宋诗选注》钱锺书评刘克庄:“喜用大字面、重典故,气势磅礴而时嫌堆砌,然此首情真语挚,不落窠臼。”
5 《历代诗话》卷五十载:“‘钓海力能连六鳌’奇语也,见其少年意气,与后之‘泪落锦袍’对照,益觉怆然。”
以上为【怀旧二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议