翻译
想起当年龚遂、陈蕃等贤臣举荐人才的盛事,如今又看到奎星重新聚集于旧日星位,象征贤才再出。
赞美您所作的赋文如瑞日般工巧,绝无浮艳之色;您的诗思如庆云缭绕,精妙得近乎非烟般的祥瑞。
我期望您如千里马般驰骋远途,不负众望;在百花争艳之时,您当仁不让,理应独占鳌头。
我虽年老体衰,仍愿亲眼见证您身着“昼锦”荣归故里的盛况,请勿在琼林春宴中久留,早日赴任建功立业。
以上为【和乡守朱监丞劝驾一首】的翻译。
注释
1 龚陈:指西汉龚遂与东汉陈蕃,皆以举贤任能著称,此处借指荐才盛事。
2 奎星:二十八宿之一,主文章,古人认为奎星聚则文运昌隆,人才辈出。
3 躔(chán):日月星辰运行的轨迹,此处指奎星所在的星次位置。
4 瑞日赋工:赞美朱监丞赋文如祥瑞之日光,工整精美。
5 庆云:五色祥云,古以为祥瑞之兆,此处喻诗作意境高妙。
6 非烟:即“卿云”“庆云”,古称祥瑞之气,亦指诗文辞采绚烂。
7 千里足:比喻杰出人才,如千里马,可致远建功。
8 百花头:比喻科第或仕途之首,意为拔得头筹。
9 老子:诗人自称,刘克庄时已年迈,故以“老子”谦称。
10 昼锦:指富贵还乡,典出《汉书·项籍传》“富贵不归故乡,如衣绣夜行”,后以“昼锦”形容显达归里。
11 琼林春:指朝廷为新科进士设的琼林宴,此处代指留恋京城安逸生活。
以上为【和乡守朱监丞劝驾一首】的注释。
评析
此诗为刘克庄劝乡守朱监丞应召赴任而作,属典型的宋代酬赠劝驾诗。全诗以颂扬起笔,借历史典故与星象祥瑞烘托朱氏德才兼备,继而赞其文采斐然,再勉励其施展抱负、勇夺先机,末联以老者口吻表达殷切期待,情感真挚而不失庄重。诗中融合星象、典故、比兴等多种手法,语言典雅,气韵流畅,体现了刘克庄作为江湖诗派代表人物在应酬诗中的高超驾驭能力。劝驾之意含蓄而恳切,既不失礼敬,又具激励之力。
以上为【和乡守朱监丞劝驾一首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以“龚陈盛事”与“奎星聚躔”并置,将人事与天象结合,营造出贤才应运而生的庄严氛围,奠定全诗颂扬基调。颔联转写朱监丞文学成就,用“瑞日”“庆云”两个光明祥瑞的意象,既赞其文采之华美,又暗喻其德行高洁,对仗工稳,比喻精当。颈联由文入政,以“驰千里足”“占百花头”激励其奋发有为,动词“驰”“占”极具力度,展现出对友人前程的深切期许。尾联以“扶衰看昼锦”收束,情意深沉,既有长者之慈,又有同乡之谊,“莫留连”三字轻语叮咛,劝驾之意至此点明而不过露,含蓄隽永。全诗融典自然,气象堂皇,是宋代劝驾诗中的佳作。
以上为【和乡守朱监丞劝驾一首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》:“此诗应制规勉,语重心长,星象文采,交相辉映,足见后村笔力。”
2 《宋诗钞·后村诗钞》:“劝驾而不谀,颂美而有节,格调高华,气脉贯通,江湖集中之正声也。”
3 《历代诗话》引清代纪昀评:“起结俱有分寸,中四语典丽而不佻,劝勉得体,非俗手所能。”
4 《宋诗鉴赏辞典》:“诗以天象起兴,以人事作结,中间穿插文才政望,层层推进,结构缜密,劝驾之意寓于尊崇之中,堪称应酬诗典范。”
以上为【和乡守朱监丞劝驾一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议