翻译
我路过崇化麻沙道中,喜爱这里的村落风光美好:人家临水而居,面朝清澈的小溪,背靠青翠的山峦。半日行来,心旷神怡,仿佛置身于宁静恬淡的世外之境。
以上为【崇化麻沙道中】的翻译。
注释
1. 崇化麻沙道:地名,位于今福建省南平市建阳区麻沙镇一带,宋代属建宁府,是文化昌盛之地,亦为理学传播要道。
2. 经行:经过,行走途中。
3. 人烟:指人家、村落,有人居住的地方。
4. 面俯清溪:面向并俯视着清澈的溪流。
5. 背负山:背后靠着山峦,形容地势依山傍水。
6. 半:诗句残缺,原诗可能下接“日”“程”“景”等字,意或为“半日”或“半程”,表达行旅中途的感受。
7. 刘克庄:南宋著名文学家,字潜夫,号后村,莆田人,为江湖诗派代表人物之一,诗风雄浑豪健,亦有清新婉约之作。
8. 宋诗特点:注重理趣与写实,常借景抒怀,此诗体现宋诗中对自然与人文环境的关注。
9. 残篇情况:此诗在《后村先生大全集》等文献中未见完整收录,可能为断句或佚诗,流传不全。
10. 地理背景:麻沙为宋代刻书中心之一,文化氛围浓厚,诗人途经此地,或有感于人文与自然交融之景。
以上为【崇化麻沙道中】的注释。
评析
此诗为刘克庄在途经崇化麻沙道时所作,描写了途中所见的山村景致。诗人以简洁清新的语言勾勒出一幅人与自然和谐共处的画面,表现出对田园生活的向往和对山水之美的欣赏。全诗意境悠远,情感真挚,体现了宋代士人寄情山水、追求心灵安宁的情怀。虽仅存残句,但已能窥见其艺术风貌。
以上为【崇化麻沙道中】的评析。
赏析
这首诗虽仅存两句半,却已展现出完整的画面感与深远意境。首句“经行爱此人烟好”直抒胸臆,点明诗人对沿途村落的喜爱之情。“人烟好”三字朴素而富有温度,传达出对安宁生活的赞美。后两句“面俯清溪背负山”以工整的对仗描绘地理格局,视觉上形成前后呼应:前有清溪流淌,澄澈可鉴;后有青山依托,稳重苍翠。这种“依山傍水”的布局不仅符合传统风水理想,也象征着人与自然的和谐共生。句中“俯”与“负”二字用得精妙,“俯”显亲近之意,“负”则带依靠之感,赋予山水以人情味。结尾“半”字戛然而止,留下无限余韵,可能是“半日”“半程”“半景”之省略,令人遐想行旅中的片刻驻足与心境沉静。整体风格清淡自然,体现出宋诗中常见的理趣与审美追求。
以上为【崇化麻沙道中】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·后村集》未收录此诗全文,疑为佚句或断章。
2. 清·陆心源《宋诗纪事续编》亦未载此诗,可见流传不广。
3. 现代学者钱钟书《宋诗选注》未选此诗,或因其完整性不足。
4. 《全宋诗》第40册收录刘克庄诗近五千首,然此句未见明确著录,可能为后人辑录之残句。
5. 地方志《建宁府志》《建阳县志》中有关麻沙记载颇多,然未引此诗原文,文献依据有限。
以上为【崇化麻沙道中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议