翻译
祝贺祥瑞之兆白兔与赤乌出现,平民百姓也敞开衣襟题写巨幅文字。
其价值足以摘取鳌岭珍宝,逢此良辰美景亦不逊色于龙溪胜境。
以上为【六言三首】的翻译。
注释
1 赤乌白兔:古代视为祥瑞之兆。赤乌指太阳中的三足乌,象征日出吉祥;白兔常与月宫相联系,代表月亮清辉,二者并称喻天地祥和、阴阳协谐。
2 韦布:指平民百姓。韦,熟皮,代指粗衣;布,布衣,合称“韦布”即布衣之士,无官职的庶民。
3 披襟:敞开衣襟,形容坦率豪放之态,亦有迎接祥瑞之意。
4 巨题:题写大字或撰写重要文字,此处或指题咏祥瑞之事。
5 定价:此处非实指价格,而是比喻价值极高,可定高格。
6 堪提鳌岭:堪,能够;提,摘取;鳌岭,传说中巨鳌所居之山,或指仙山珍宝之地,喻极珍贵之处。此句谓其价值足以摘取仙山宝物。
7 逢辰:遇到良辰、吉时,亦指得遇明时或贤主。
8 不让龙溪:不逊色于龙溪。龙溪,可能为地名,或泛指风景秀美、人才荟萃之地,如福建龙溪县,亦可借指佳境或盛事。
以上为【六言三首】的注释。
评析
此诗为刘克庄所作《六言三首》之一,以六言体裁抒写对祥瑞景象的赞颂及对人才、时运的期许。全诗语言典雅,用典精当,通过“赤乌”“白兔”等祥瑞意象营造吉庆氛围,继而以“定价堪提鳌岭”“逢辰不让龙溪”表达对贤才或盛世之景的高度评价。结构紧凑,对仗工整,体现了宋代六言诗凝练含蓄的特点,也反映出诗人对时代气象的积极观照。
以上为【六言三首】的评析。
赏析
本诗采用六言绝句形式,短小精悍,意蕴丰富。前两句以“赤乌白兔”起兴,点明祥瑞降临,烘托喜庆气氛。“韦布披襟巨题”则转写民间反响,表现普天同庆之景,体现诗人关注民生的情怀。后两句转入议论与赞美,“定价堪提鳌岭”以夸张笔法称颂其价值非凡,“逢辰不让龙溪”进一步强调此时之盛况可与历史名胜媲美。全篇对仗工稳,意象华美而不失庄重,既具颂圣色彩,又蕴含对人才与时运的深切期待,展现了刘克庄作为南宋后期文坛大家的深厚功力。
以上为【六言三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“语简意宏,六言中上品”。
2 《历代诗话》引清代冯班评:“刘后村六言,多有气骨,此首尤见典重。”
3 《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇伤粗率,然其警策处,实能动人。”
4 《宋诗鉴赏辞典》选入此组诗,谓:“借祥瑞抒怀,寓褒贬于称颂之中,可见南宋士人对时局之复杂心态。”
5 《中国古典文学丛书·宋诗选注》钱钟书未选此诗,但于他篇提及刘克庄“好用典,尚气格”,可为此诗风格佐证。
以上为【六言三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议