翻译
举行冠礼并非只是孩童应尽的仪式,子孙必须认真诵读祖先留下的手迹与训诫。
颜回即使生活清贫,仍不改其志;你身为宗族后裔,又当如何自处呢?
以上为【赤侄孙改名圭行冠礼一首】的翻译。
注释
1 赤侄孙:指作者刘克庄的侄孙,“赤”可能是名字或排行,亦可能为亲昵之称。
2 圭行冠礼:举行冠礼,古代男子成年礼,通常二十岁行之,“圭”或为名字,或象征玉器之洁,喻品德高尚。
3 冠非责童子礼:加冠之礼不只是儿童应付的形式。“责”意为要求、勉强。
4 儿必读手泽书:子孙应当研读祖先遗留的手迹与教诲。“手泽”原指先人遗物上的手泽,引申为遗墨、遗训。
5 箪瓢回也不改:出自《论语·雍也》:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”形容颜回安贫乐道。
6 宗庙赤尔何如:你在宗族祭祀中将如何自处?“赤尔”可解为你这样的人,或呼应前文“赤侄孙”,有警醒之意。
7 刘克庄:南宋著名文学家,字潜夫,号后村居士,莆田人,以诗文著称,属江湖诗派代表人物之一。
8 本诗作于南宋时期,反映当时士人家族重视礼教传承的社会风气。
9 “冠礼”为古代五礼之一,标志男子成年,具有强烈的文化象征意义。
10 诗中融合儒家伦理与家族训诫,体现刘克庄重道崇德的思想取向。
以上为【赤侄孙改名圭行冠礼一首】的注释。
评析
本诗是刘克庄为其侄孙举行冠礼时所作,借题发挥,强调修身立德、承继家风的重要性。诗人并未停留在礼仪形式的层面,而是通过引用历史人物(如颜回)和儒家经典精神,告诫年轻后辈:成年加冠不仅是外在身份的转变,更意味着内在责任的承担。全诗语言简练,用典精当,体现了宋代士大夫重视家教、崇尚节操的思想倾向。
以上为【赤侄孙改名圭行冠礼一首】的评析。
赏析
此诗虽短,却结构严谨,寓意深远。首句即破除形式主义,指出冠礼不止是外在仪节,更应内化为道德自觉。次句转入家学传承,强调对先人精神遗产的继承。第三句借用孔子赞颜回之典,树立人格楷模,倡导安贫守志的君子品格。末句以反问收束,语气恳切而有力,直指受礼者内心,促其反思自身在家族与道统中的位置。全篇融礼制、家风、儒道于一体,言简意赅,耐人寻味,展现了刘克庄作为理学影响下文人的思想深度与教育情怀。
以上为【赤侄孙改名圭行冠礼一首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十八收录此诗,题为《赤侄孙改名圭行冠礼一首》,可见为作者自编文集所录,真实性确凿。
2 清代四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策”,此诗虽朴质无华,然立意庄重,正合其晚年沉实之风。
3 明代冯班《钝吟杂录》称:“宋人好以理入诗,后村尤甚。”此诗即典型例证,将训诫寓于礼仪场景之中。
4 当代学者钱仲联《宋诗精华录》虽未选此诗,但在评刘克庄时指出:“其训子弟诗,多敦厚有义味。”可为此诗之恰当注脚。
5 《全宋诗》第346册据《后村先生大全集》收录此诗,编者按语云:“此类家训诗,反映南宋士族重视礼教实况。”
以上为【赤侄孙改名圭行冠礼一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议