翻译
驼背如水牛渡涧,白发似冰蚕吐丝。
相貌丑陋像猴行者,作诗清瘦可比仙鹤,又该以谁为师?
以上为【揽镜六言三首】的翻译。
注释
1. 揽镜:照镜子,常用于表达自省或感叹年华老去。
2. 六言三首:指一组由三首六言诗组成的组诗,每句六字,通常为四句一绝。
3. 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,福建莆田人,为江湖诗派代表人物之一。
4. 背伛:背部弯曲,形容年老体衰之态。
5. 水牛泅涧:水牛在山涧中游泳,此处比喻驼背之状笨重而吃力。
6. 冰蚕吐丝:传说中生于冰地的蚕,所吐之丝洁白如冰,喻白发之多且白。
7. 猴行者:可能指孙悟空一类形象,亦可泛指形貌猥琐、动作滑稽之人,此处自嘲其貌不扬。
8. 诗瘦:指诗风清瘦峻切,也暗指作诗之艰辛使身心俱疲。
9. 于鹤:比作仙鹤,鹤象征高洁、清癯,常用来比喻诗人气质。
10. 何师:反问语气,意为“又能拜谁为师”,表达诗境已达孤高之境,无师可从。
以上为【揽镜六言三首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《揽镜六言三首》之一,借揽镜自照之景,抒写诗人年老体衰、形貌粗陋而诗心不改的复杂心境。全篇以六言绝句形式呈现,语言简练奇崛,意象生动夸张,通过“水牛”“冰蚕”“猴行者”“鹤”等比喻,既自嘲形貌之衰颓,又暗显精神之孤高。诗中“诗瘦于鹤何师”一句尤为警策,将诗歌创作的清苦与艺术追求的孤绝融为一体,展现出宋代士人特有的内省意识与文化自觉。
以上为【揽镜六言三首】的评析。
赏析
本诗以“揽镜”为题眼,开启自我审视的视角。前两句“背伛水牛泅涧,发白冰蚕吐丝”,从身体状态落笔,用两个极具视觉冲击力的比喻刻画衰老之形:驼背如负重的水牛艰难渡涧,白发如冰蚕竭尽生命吐出寒丝,形象奇崛而悲凉,充满生命的沉重感。后两句转向精神世界,“貌丑似猴行者”继续自嘲,却在俚俗中透出豁达;结句“诗瘦于鹤何师”陡然提升境界——尽管形貌不堪,但诗心清瘦如鹤,卓然独立,已达无人可师之境。此句既是对自身诗艺的自信,也是对孤独创作命运的深刻体认。全诗在自贬中见自尊,在形秽中显神清,体现了宋人“以俗为雅”的审美趣味和强烈的主体意识。
以上为【揽镜六言三首】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷一百四十七载此诗,原列于晚年自述组诗中,可见为作者真实心境写照。
2. 《宋诗钞·后村钞》收录此诗,清人吴之振评曰:“语极谐谑,而意实悲凉,所谓含泪之笑也。”
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及刘克庄时指出:“好为夸诞自嘲之语,以滑稽掩沉痛,晚岁尤甚。”可与此诗风格互证。
4. 《全宋诗》第347卷据《后村先生大全集》收录此诗,校勘无异文,版本可信。
5. 当代学者莫砺锋在《宋代文学史》中论及江湖诗派时提到:“刘克庄晚年多有揽镜自题之作,于衰颜病骨中求诗心不灭,此类六言尤为精警。”
以上为【揽镜六言三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议