翻译
冬天里各种鸟儿长久蛰伏,如今春回大地,暖意融融,它们争相鸣叫,声音各不相同。
酒壶中酒少,无人去村店打酒,村落显得冷清;百姓家中贫寒,连换洗的裤子都没有,生活困苦。
山中老翁吟诗,仿佛诗思如黄泥中的蚯蚓般质朴自然;阁老(高官)挥笔成章,笔端似有白昼长虹,气势恢宏。
今年社日饮酒的人大多清醒,祭神用的猪肩和粗劣豆食也难以丰盛。
以上为【仓使和诗出奇不穷再次韵四首】的翻译。
注释
1 仓使:宋代掌管粮仓之官,或为作者友人,具体姓名不详。
2 诗出奇不穷:指其诗才出众,构思奇特,层出不穷。
3 百禽久已蛰于冬:鸟类冬季藏伏,此处拟人化描写。
4 春暖喧啾各不同:春天回暖,鸟儿鸣叫声纷杂多样。
5 壶少提沽:指酒少,无人提壶去买酒。沽,买酒。
6 村店静:乡村酒肆冷清,无人光顾。
7 裤无脱著:连一条可换洗的裤子都没有,极言贫穷。
8 山翁吟窍黄泥蚓:形容山中老者吟诗质朴自然,如同黄泥中蠕动的蚯蚓,比喻诗思出自本真。
9 阁老毫端白昼虹:阁老,指朝廷高官;毫端,笔尖;白昼虹,比喻其文采绚烂夺目。
10 社饮:古代春秋社日举行的集体祭祀宴饮活动;豚肩掩豆:用猪肩肉和豆类等粗食祭祀,形容供品简薄。
以上为【仓使和诗出奇不穷再次韵四首】的注释。
评析
此诗为刘克庄和友人“仓使”唱和之作,属次韵组诗之一。全篇以春景起兴,由物候变化转入对民生疾苦与士人境遇的对比描写,既有对民间贫困的深切同情,亦含对文坛不同风格的评价。语言质朴而意蕴深厚,体现了刘克庄一贯关注现实、讽刺时弊的诗风。尾联写社饮之简陋与众人之清醒,暗喻世情冷落、礼俗衰微,寄慨遥深。
以上为【仓使和诗出奇不穷再次韵四首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写景叙事,后四句转入抒情议论。首联以“百禽蛰冬”与“春暖喧啾”对照,既点明时令,又暗寓生机复苏之意。颔联笔锋一转,写村居之萧条与民生之艰困,“壶少”“裤无”二语,简洁有力,直击社会底层之真实状况。颈联以“山翁”与“阁老”对举,一朴一华,一隐一仕,形成鲜明对比,既赞山野之真趣,亦未贬庙堂之才华,体现出诗人兼容并包的审美态度。尾联写社饮之冷清与祭品之菲薄,呼应前文之贫窘,更添一层世态炎凉之感。全诗语言平实而不失深致,情感沉郁而节制,是刘克庄反映社会现实的代表作之一。
以上为【仓使和诗出奇不穷再次韵四首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十五收录此诗,可见为其晚年所作和韵诗之一,内容多涉时事与交游。
2 四库全书总目提要评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍乏沉郁之致。”然此诗于平实中见深刻,正具沉郁之风。
3 清代冯煦《宋六十一家词选例言》称刘克庄“诗则镵刻万物,镵伐肝肾”,此诗对民生之刻画,可谓“镵刻”入骨。
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出其“好用俚语俗谚,而寄托深远”,此诗“裤无脱著”“豚肩掩豆”皆属此类。
5 今人莫砺锋《宋诗鉴赏辞典》认为刘克庄和韵诗常“借题发挥,抒写怀抱”,此诗即在应酬之中寓社会批判。
以上为【仓使和诗出奇不穷再次韵四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议