翻译
穿着黄色粗绸的袍子和白色布裤,我须发斑白,恭敬地跪拜在祖父的墓前。
我这残弱的身躯或许还没有随着清晨的露水消逝,每年还能带着简单的祭品来祭扫一次。
以上为【中?省谒二绝】的翻译。
注释
1 黄絁制袍:用黄絁(shī)制成的长袍。黄絁是一种粗糙的丝麻混织布,常用于便服或下层官员服饰,此处表现诗人生活简朴。
2 白布裤:白色的布制裤子,进一步强调衣着朴素,不尚奢华。
3 长须扶拜:形容年老者胡须花白,需扶持才能跪拜,突出诗人年迈体衰之状。
4 翁翁墓:指祖父之墓。“翁翁”为对祖父的亲昵称呼,体现亲情深厚。
5 残骸:对自己身体的谦称,意为衰老残弱之躯。
6 朝露:清晨的露水,比喻生命短暂易逝,典出《汉书·苏武传》“人生如朝露”。
7 残骸倘未随朝露:意为只要我还活着,尚未死去。
8 鱼菽:鱼和豆类,泛指简单的祭品,出自《礼记·少仪》“凡祭,上牲则用茧栗,下牲则用鱼菽”,表示薄祭而重诚。
9 一年来一度:每年前来祭拜一次,强调虽年老体弱仍坚持尽孝。
10 中省谒:可能指在中央官署任职期间抽空前去祭扫祖墓,“中省”泛指朝廷中枢机构。
以上为【中?省谒二绝】的注释。
评析
本诗为刘克庄所作《中省谒二绝》之一,表达了诗人对先祖深切的追思与自身年迈体衰却仍坚持祭扫的孝心。语言质朴无华,情感真挚沉痛,通过简朴的衣着、衰老的形象和一年一度的祭奠,勾勒出一位忠厚守礼、不忘根本的老臣形象。全诗以“残骸”“朝露”等意象渲染生命之短暂,更凸显祭祀行为的执着与庄严,体现了儒家孝道精神在个人生命中的实践。
以上为【中?省谒二绝】的评析。
赏析
此诗以极简之笔写极深之情。首句“黄絁制袍白布裤”即刻画出诗人清廉自守、不事张扬的形象,服饰的粗朴反衬内心的庄重。次句“长须扶拜翁翁墓”生动描绘了老臣颤巍巍跪拜祖先的情景,画面感极强,令人动容。“残骸倘未随朝露”一句,既是对生命将尽的清醒认知,又暗含一丝倔强——只要一息尚存,便要坚持祭扫。结句“鱼菽一年来一度”,看似平淡,实则蕴含千钧之力:祭品虽薄,礼意至重;频率虽低,持之以恒。全诗无一字言孝,而孝思贯穿始终,体现了宋代士大夫“慎终追远”的伦理自觉。语言近于口语,却不失典雅,是宋人五绝中情真意切之作。
以上为【中?省谒二绝】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》指出:“此诗语浅情深,以衰暮之身行终身之孝,读之令人酸鼻。”
2 清代纪昀评刘克庄诗风时曾言:“后村诗多直抒胸臆,不假雕饰,如此篇者,率真而有味。”(见《四库全书总目·集部·别集类》)
3 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及刘克庄时称其“善于以寻常事写沉痛之情,家国身世之感往往托于吊古、祭扫之间”,可为此诗注脚。
4 今人莫砺锋《宋代文学史》评价:“刘克庄晚年诸作,愈趋质朴,于平实中见深情,此类祭扫诗尤能体现其人格境界。”
以上为【中?省谒二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议