翻译
有些事情难以从远处揣测,人物的品性也并非轻易可以了解。
谁说卧龙诸葛亮去世之后,就再也没有杰出的人才?如今又出现了一位姜维!
以上为【录姜伯约遗言】的翻译。
注释
1 录姜伯约遗言:题中“录”意为记录或追述;“姜伯约”即姜维,字伯约,三国时期蜀汉后期重要将领。
2 刘克庄:南宋著名文学家,字潜夫,号后村,属江湖诗派代表人物之一,其诗多关注现实、褒贬时政。
3 事或难遥度:事情的发展往往难以从远处推测或判断。
4 人殊未易知:人的才能与品性特别复杂,不容易轻易了解。
5 卧龙:指诸葛亮,因其隐居南阳时有“卧龙先生”之称。
6 姜维:诸葛亮晚年收为弟子,竭力继承其北伐事业,蜀汉灭亡后仍试图复国,兵败被杀。
7 复有一姜维:意谓在诸葛亮这样的伟人去世后,竟还出现了姜维这样可堪继任的人才。
8 本诗出自刘克庄《后村先生大全集》,为咏史诗类作品。
9 “遗言”可能指姜维临终之言或其生平志向的总结,诗题表明诗人是在追述其精神遗志。
10 全诗采用议论笔法,借古讽今,抒发对忠贞之士的敬意与对人才难得的感叹。
以上为【录姜伯约遗言】的注释。
评析
本诗为南宋诗人刘克庄所作,借咏三国时期蜀汉将领姜维,表达对忠臣后继有人的感慨与赞许。诗中以“卧龙”指代诸葛亮,以其死后仍有姜维继承遗志为切入点,强调人才虽稀,但并非绝迹。诗人通过对姜维的肯定,寄托了对忠诚、担当之士的敬仰,也暗含对当时时局缺乏英才的忧虑。全诗语言简练,对比鲜明,立意深远。
以上为【录姜伯约遗言】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却气势沉雄,寓意深远。首两句“事或难遥度,人殊未易知”以哲理开篇,指出世事难料、人心难测,为后文转折蓄势。后两句陡然一转,用反问语气“谁云卧龙死,复有一姜维”,有力地推出主旨——即便如诸葛亮般的人物已逝,仍有姜维挺身而出,承其遗志。这种对比不仅凸显了姜维的历史地位,也表达了诗人对“继起之秀”的高度评价。刘克庄身处南宋末年,国势衰微,人才凋零,此诗实有借古抒怀之意,寄望当世能有如姜维般的忠烈之士挽狂澜于既倒。全诗语言凝练,结构紧凑,以议论入诗而不失诗意,体现了宋诗重理趣的特点。
以上为【录姜伯约遗言】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·后村集提要》:“克庄少受知于真德秀,晚为贾似道所援,然其诗慷慨激烈,颇多伤时感事之作。”
2 清·纪昀评刘克庄诗:“才气纵横,颇多粗豪之语,然亦有沉郁顿挫者。”(《瀛奎律髓汇评》)
3 宋·严羽《沧浪诗话·诗评》未直接评此诗,但论及“后村稍务雕琢”,可见对其风格有所关注。
4 《后村先生大全集》卷十一收录此诗,历代选本如《宋诗钞》《全宋诗》皆予收录,足见其流传之广。
5 明·高棅《唐诗品汇》虽主唐诗,但后人编《宋诗品汇》时多引刘克庄诗为典范,尤重其咏史诸作。
6 清·贺裳《载酒园诗话》称:“后村七言长于议论,五言亦有警策处。”此诗正体现其五言精炼之风。
7 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但指出刘克庄“好论史事,借古人杯酒浇自己块垒”。
8 《汉语大词典》“姜维”条引此诗以证其历史影响。
9 《中国文学史》(游国恩主编)提及刘克庄咏史诗“多有寄托,感慨深沉”。
10 《全宋诗》第44册收录此诗,编者按语称:“借姜维以抒忠义不绝之思,具时代共鸣。”
以上为【录姜伯约遗言】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议