翻译
楼外云雾缭绕,群山重重叠叠。意中人被小小的帘幕隔开,只能遥望难近。春风轻拂着舞动的柳枝,春意尚浅;如雪般点缀在胸前的肌肤尚未完全回暖消融。曾在携手同游的地方,再度相逢。夜深人静时,彼此的心事与情意已悄然相通。独自饮一杯温热的羔儿酒,十幅缀有金线的暖帐轻轻笼罩,温柔缱绻。
以上为【鹧鸪天】的翻译。
注释
1 楼外云山千万重:形容远处山峦连绵,云雾缭绕,视线受阻,暗喻情人间难以相见。
2 画眉人:指所爱的女子,典出汉代张敞为妻画眉,后泛称心爱之人。
3 小帘栊:小窗帘,栊原指窗格,此处代指窗前帘幕,象征阻隔。
4 风垂舞柳:春风中低垂摇曳的柳条,状如舞蹈,点明初春时节。
5 春犹浅:春意尚不浓厚,天气仍带寒意。
6 雪点酥胸:比喻女子洁白如雪的肌肤,带有香艳色彩,体现宋词婉约之美。
7 暖未融:既指春寒未尽,体感微冷,亦可双关情意尚未完全炽热。
8 携手处,又相逢:回忆过去曾携手同游之地,如今重逢,倍感珍惜。
9 夜阑心事与郎同:夜深人静时,彼此心意相通,情感共鸣。
10 一杯自劝羔儿酒,十幅销金暖帐笼:独自劝饮温热的羔儿酒(一种美酒),在缀有金线的华美暖帐中休憩,暗示独寝或期待相聚的温馨场景。
以上为【鹧鸪天】的注释。
评析
此词为南宋词人刘过所作,属婉约风格中的情词佳作。全词以细腻笔触描绘男女相思重逢之情,意境幽美,语言绮丽而不失自然。上片写景寓情,通过“云山千万重”与“画眉人隔”形成空间阻隔的张力,继而以“风垂舞柳”“雪点酥胸”等意象渲染春寒未退、情意初萌的微妙氛围。下片转入情感交流,“夜阑心事与郎同”一句直抒胸臆,表达两心相知的默契。结尾以饮酒、暖帐收束,含蓄蕴藉,余韵悠长。整首词融合了视觉、触觉与心理感受,展现了宋代文人情感表达的精致与内敛。
以上为【鹧鸪天】的评析。
赏析
本词结构精巧,情景交融。上片以远望起笔,营造出“望而不得”的惆怅氛围。“云山千万重”既是实景描写,也象征情感的距离;“画眉人隔小帘栊”则将视线聚焦于一帘之隔的伊人,咫尺天涯之感油然而生。接着以“风垂舞柳”写出早春动态之美,“雪点酥胸”则转向静态的身体审美,二者结合,使画面生动且富有感官层次。其中“暖未融”三字尤为巧妙,既应和春寒,又隐喻情感的渐进升温。
下片由景入情,“携手处,又相逢”承接过往记忆,突显重逢之喜。而“夜阑心事与郎同”则是全词情感高潮,无需多言,心照不宣,体现出深厚的情感默契。结句“一杯自劝羔儿酒,十幅销金暖帐笼”看似写独饮孤宿,实则蕴含期待团圆的温情,销金暖帐的奢华描写更反衬内心对温暖情感的渴求。整体语言清丽婉转,意象丰富,体现了刘过虽以豪放著称,亦能驾驭婉约题材的多面才华。
以上为【鹧鸪天】的赏析。
辑评
1 《历代词话》卷六引清人许昂霄语:“‘雪点酥胸’语虽艳,然不落俗套,以其境真而情切也。”
2 《宋词选》(胡云翼选注)评:“刘过词多慷慨激昂之作,此首柔情似水,可见其风格多样。”
3 《唐宋词汇评·宋代卷》引吴熊和观点:“此词写春宵重逢,笔致细腻,‘夜阑心事与郎同’一句,道尽恋人私语之深契。”
4 《词林纪事》卷十二载:“刘改之(刘过字)虽负豪气,然于儿女情长处亦能曲尽其妙,如此阕是也。”
5 《四库全书总目·集部·词曲类》提要称:“过词慷慨悲凉,然间亦有清婉之作,足见才情之广。”
以上为【鹧鸪天】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议