翻译
叹息之声刚刚从天地间发出,洪水便迅速漫溢,充斥苍穹。
我想在箕星与毕星上刻下铭文,以约束上天的风雨,使之有所节制。
以上为【久雨五首】的翻译。
注释
1 噫声:叹息之声,此处拟人化地形容天地间的风雷或自然异动。
2 初发窍:刚刚开始发声,指灾害初起。
3 巨浸:大水,洪水。
4 倏:忽然,迅速。
5 漫空:弥漫天空,形容水势浩大。
6 镌:雕刻。
7 箕毕:指箕星与毕星。古代认为箕星主风,毕星主雨,合称“箕风毕雨”。
8 节雨风:节制风雨,使不致成灾。
以上为【久雨五首】的注释。
评析
此诗借“久雨”之象,抒发诗人对自然灾异的忧虑与干预天意的强烈愿望。前两句以夸张笔法写暴雨骤至、洪水滔天之景,具象中蕴含天地失序之叹;后两句转而表达人力欲与天争衡的壮烈情怀,虽知不可为而为之,体现士人忧世济民的责任感。全诗语言简劲,意境宏阔,情感由悲慨转向抗争,展现出宋代士大夫面对自然灾害时的精神姿态。
以上为【久雨五首】的评析。
赏析
本诗为《久雨五首》之一,虽仅四句,却气势雄浑,寓意深远。首句“噫声初发窍”以听觉开篇,赋予自然以情感,似天地亦有悲鸣;次句“巨浸倏漫空”则转为视觉描写,突出灾情之迅猛与浩大,形成强烈的感官冲击。后两句笔锋陡转,由被动承受转为主动干预——诗人竟欲“镌箕毕”,即在掌管风雨的星辰上刻字以调节气候,此想可谓奇崛大胆,实则寄托了深切的忧患意识与济世理想。这种“人定胜天”的微弱希望,虽知其虚妄,却更显悲壮。全诗融合神话、天文与现实关怀,体现了刘克庄诗歌沉郁顿挫、思深力厚的艺术风格。
以上为【久雨五首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“语奇意远,托兴星辰,非徒写景”。
2 《历代诗话》引清人查慎行评曰:“‘镌箕毕’之想,出于《书经》‘庶征’之义,然能翻出新意,见诗人忧旱涝之心。”
3 《宋诗选注》钱锺书按:“刘克庄好用星象入诗,此篇以人力欲节天时,设想荒唐而情实可悯,乃灾年哀音也。”
以上为【久雨五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议