田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆,
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光,
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其傍,
曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮,
念此私自愧,尽日不能忘。
翻译
农民终年没有闲暇,到了五月加倍繁忙。
夜里吹来暖暖南风,地里小麦盖垄熟黄。
妇女用筐挑着食物,孩子提壶盛满水汤。
相伴到田里送饭食,男人劳作在南山冈。
脚被地面热气熏蒸,背烤着火辣的阳光。
精疲力竭不觉酷热,只是珍惜夏日天长。
又见一位贫苦农妇,抱着孩子跟在人旁。
右手拿着捡的麦穗,左臂挂着一个破筐。
听她回头述说家境,听的人都为她悲伤。
为了缴税家田卖尽,靠捡麦穗填充饥肠。
如今我有什么功德,从来没有种田采桑。
一年俸禄有三百石,到了年底还有余粮。
想到这些暗自惭愧,整日整夜念念不忘。
版本二:
农家很少有空闲的月份,五月到来时人们更加繁忙。
昨夜南风吹起,小麦已经覆盖了田垄,一片金黄。
妇女们挑着饭食,孩子们提着汤水,
互相跟随去田里送饭,青壮年正在南面的山冈上割麦。
双脚浸在蒸腾着暑气的泥土中,脊背被炎炎烈日炙烤,
尽管筋疲力尽,却顾不上炎热,只是珍惜这夏日白昼漫长,能多干些活。
又有一位贫穷的妇人,抱着孩子站在一旁,
右手捡拾着散落的麦穗,左臂挂着破旧的竹筐。
听她和别人诉说家事,听到的人都感到悲伤。
原来她家因缴纳赋税已把田地卖光,只能靠拾麦穗来充饥度日。
而我如今有什么功劳德行?
既不曾从事农耕桑蚕。
官俸每年有三百石粮食,到年底还存有余粮,
想到这些,我心中暗自惭愧,整日都无法忘怀。
以上为【观刈麦】的翻译。
注释
刈(yì):割。题下注“时任盩厔县尉”。
覆(fù)陇(lǒng)黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂。覆:盖。陇:同“垄”,这里指农田中种植作物的土埂,这里泛指麦地。
妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。荷(hè)箪(dān)食(shí):用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。箪食:装在箪笥里的饭食。《左传·宣公二年》:“而为之箪食与肉,寘诸橐以与之。”
童稚(zhì)携壶浆(jiāng):小孩子提着用壶装的汤与水。浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤。
饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。前蜀韦庄《纪村事》诗:“数声牛上笛,何处饷田归?”
丁壮:青壮年男子。《史记·循吏列传》:“(子产)治郑二十六年而死,丁壮号哭,老人儿啼,曰:‘子产去我死乎!民将安归?’”南冈(gāng):地名。
足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。
但:只。惜:盼望。
其:指代正在劳动的农民。
傍:同“旁”。
秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。秉,拿着。遗穗,指收获农作物后遗落在田的谷穗。
悬:挎着。敝(bì)筐:破篮子。
相顾言:互相看着诉说。顾:视,看。
闻者:白居易自指。为(wèi)悲伤:为之悲伤(省略“之”)。
输税(shuì):缴纳租税。输,送达,引申为缴纳,献纳。《梁书·张充传》:“半顷之地,足以输税,五亩之宅,树以桑府。”
我:指作者自己。
曾(céng)不事农桑:一直不从事农业生产。曾:一直、从来。事:从事。农桑:农耕和蚕桑。
吏(lì)禄(lù)三百石(dàn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石。吏禄:官吏的俸禄。《史记·平准书》:“量吏禄,度官用,以赋于民。”
岁晏(yàn):一年将尽的时候。晏,晚。
念此:想到这些。
尽日:整天,终日。
1. 刈(yì):割。
2. 田家:指农民。
3. 少闲月:很少有空闲的月份,形容农事繁忙。
4. 覆陇黄:小麦成熟,覆盖田埂,一片金黄。陇,同“垄”,田埂。
5. 妇姑:指成年妇女和年轻女子,泛指家中女性成员。
6. 荷箪食:担着盛饭的竹器。荷,肩扛、担;箪,古代盛饭的圆形竹器。
7. 童稚携壶浆:小孩子提着装有汤水的壶。壶浆,指汤水或米汤。
8. 饷田:给在田里劳作的人送饭。
9. 丁壮:青壮年男子。
10. 敝筐:破旧的竹筐。
以上为【观刈麦】的注释。
评析
此诗描写了麦收时节的农忙景象,对造成人民贫困之源的繁重租税提出指责,对于诗人自己无功无德又不劳动却能丰衣足食而深感愧疚,表现了一个有良心的封建官吏的人道主义精神。在写作手法上,诗人将全景式刻画与特定人物描写相结合,夹叙夹议,使全诗成为一个有机的整体。
《观刈麦》是唐代诗人白居易创作的一首五言古诗,作于其任盩厔(今陕西周至)县尉期间。此诗通过描写农民夏收时节的辛劳与贫妇拾穗的悲惨境况,深刻揭示了当时赋税沉重、民生困苦的社会现实。诗人以亲历者的视角观察劳动场景,将自身优渥的官吏生活与百姓的艰难形成鲜明对比,表达了深切的同情与自我反省。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的现实主义创作主张,是新乐府运动的重要代表作之一。
以上为【观刈麦】的评析。
赏析
《观刈麦》以纪实笔法描绘了唐代农村夏收时节的真实图景。前八句写农忙景象:从“田家少闲月”起笔,总括农民终年劳碌;继而以“南风起”“小麦黄”点明时令,画面感极强。接着描写送饭场景,“妇姑”“童稚”同行,凸显全家动员之状。“足蒸暑土气,背灼炎天光”两句对仗工整,极写劳作之苦,而“力尽不知热,但惜夏日长”更以矛盾心理揭示农民争分夺秒抢收的迫切心情,感人至深。后六句转写贫妇拾穗,细节刻画入微,“抱子”“秉遗穗”“悬敝筐”勾勒出一幅凄凉画面。其言“家田输税尽,拾此充饥肠”直指赋税苛重,令人动容。结尾四句诗人自省:“曾不事农桑”而“岁晏有余粮”,反差强烈,表现出士大夫的良知与道德自觉。全诗结构严谨,由景及人,由外而内,层层递进,语言平实却意蕴深远,充分展现了白居易诗歌“通俗晓畅、关切民生”的艺术特色。
以上为【观刈麦】的赏析。
辑评
清高宗敕编《唐宋诗醇》:“力尽不知热”两句,曲尽农家苦心,恰是从旁看出。“贫妇”一段悲悯更探,聂夷中诗摹写不到。
龚克昌、彭重光《白居易诗文选注》:这是白居易诗中最早反映农民疾苦的一首。诗中对农民的辛勤劳动和苦难生活都作了真实而形象的描绘,并把自己放进去和他们作对比,从而看出作者深切同情农民、反对残酷的经济剥削的思想。
1. 《唐诗别裁》评:“‘力尽不知热,但惜夏日长’,曲尽田家苦心。”
2. 《唐宋诗醇》评:“触物伤情,言近旨远。白氏《新乐府》诸篇,此类为最。”
3. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“纯是一片怜民之心,故语语沉挚,非徒作口头慈悲语。”
4. 《养一斋诗话》评:“《观刈麦》《卖炭翁》等作,皆以浅语写深情,所谓‘仁者之言’也。”
5. 《中国历代文学作品选》指出:“本诗通过对比手法,表现了诗人对劳动人民的深切同情和对自己不劳而获的自责,具有强烈的现实批判精神。”
以上为【观刈麦】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议