翻译
如何消解酷暑的烦闷?我静坐于庭院之中。
眼前没有繁杂之物,窗下自有清凉之风。
暑热消散源于内心的宁静,凉意生起是因为居室空旷。
此时此刻,身心自得其乐,这种感受实在难以与他人共享。
以上为【销暑】的翻译。
注释
1. 销暑:消除暑热,避暑。销,通“消”。
2. 端居:安静地居住,此处指静坐。
3. 一院中:整个庭院之中,强调环境的空旷与清净。
4. 长物:多余的东西;原指非必需的物品,出自《世说新语·德行》:“王恭从会稽还,王大见之,曰:‘卿东来,故应有此长物。’”后引申为繁杂之物。
5. 清风:清凉的风,也象征心境的清爽。
6. 热散由心静:炎热的消退源于内心的平静,体现“境由心造”的思想。
7. 凉生为室空:凉意产生是因为房间空旷,既写实又寓意心灵的空明。
8. 身自得:自身感受到安适与满足。
9. 难更与人同:这种感受难以与他人共享,强调个体体验的独特性。
10. 此诗体现了白居易晚年崇尚简朴、追求内心安宁的生活态度。
以上为【销暑】的注释。
评析
《销暑》是唐代诗人白居易创作的一首五言绝句,通过描写在炎夏中避暑的情景,表达了诗人淡泊宁静、超然物外的心境。全诗语言简练,意境清幽,以“心静”“室空”为核心,体现了一种禅意般的处世哲学——真正的清凉不在外界,而在内心。此诗不仅写避暑之法,更传达出一种生活智慧:面对外界纷扰,唯有内心安宁,方能获得真正的舒适与自由。
以上为【销暑】的评析。
赏析
《销暑》虽短,却意蕴深远。首句设问“何以销烦暑”,引出下文的解答,自然流畅。次句“端居一院中”点明行为与地点,营造出静谧氛围。第三、四句“眼前无长物,窗下有清风”,视觉与触觉结合,描绘出一个简洁、通透的空间,暗示外在环境的清净有助于内心的安宁。
五、六句“热散由心静,凉生为室空”是全诗主旨所在,由外转内,揭示真正的避暑之道不在于物理降温,而在于心境的平和与生活的简约。这与道家“清静无为”、佛家“心净则国土净”的思想相通。最后两句“此时身自得,难更与人同”,将个人体验推向高峰,表达了一种独享宁静的愉悦与孤高,也透露出知音难觅的淡淡寂寞。
整首诗语言质朴,结构严谨,寓哲理于日常,是白居易“闲适诗”的典型代表,展现了其晚年淡泊名利、返璞归真的精神境界。
以上为【销暑】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未录此诗,然明清以后多种选本收录,视为白居易闲适诗之佳作。
2. 《全唐诗》卷四百四十六收录此诗,题为《销暑》,作者白居易。
3. 清代《唐诗别裁集》未收此诗,但清代学者多认为其语言平易、寓意深远,体现白诗“老妪能解”而“意在言外”的特点。
4. 近代俞陛云《诗境浅说》虽未直接评此诗,但论及白居易绝句时称:“乐天绝句,多即事抒怀,语浅情深。”可为此诗注脚。
5. 当代《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)收录此诗,评曰:“通过心理调节来克服外界困扰,表现了诗人高尚的精神境界。”
6. 《白居易集笺校》(朱金城笺校)对此诗有校注,确认其为白居易晚年作品,反映其“中隐”思想。
7. 学术论文中常引用此诗说明白居易的“心静”哲学与禅宗思想的关系。
8. 多种中小学语文拓展读本选入此诗,用于引导学生理解“静心养性”的传统文化理念。
9. 此诗被广泛用于书法、绘画题跋及园林匾额,体现其文化影响力。
10. 国家图书馆藏明清刻本《白氏长庆集》均收录此诗,版本一致,无异文争议。
以上为【销暑】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议