翻译
屡次上疏都被搁置不理,一片孤忠却遭众人讥讽。
世人正纷纷落井下石,唯独您挺身而出力挽危局。
不再记得那虚幻的功名之梦,仍贪恋在洛社中清谈游乐。
而今一切都已成空,我悲痛欲绝地哭过西州。
以上为【又五言一首】的翻译。
注释
1 刘克庄:南宋后期著名文学家,江湖诗派代表人物之一,字潜夫,号后村,莆田人。
2 累疏皆中寝:多次上书进谏,但奏章都被中途扣押或未被采纳。“中寝”指奏章未达君主即被搁置。
3 孤忠奈众咻:忠心耿耿却难敌众人谗言。“咻”原意为喧扰,此处引申为诽谤、攻击。
4 袖瓦送:典出《左传》,比喻落井下石、趁人之危。此处指众人对失势者的攻击。
5 举幡留:指挺身而出,为正义发声。“举幡”本为汉代百姓为冤狱者请命时所举旗帜,后泛指伸张正义。
6 邯郸梦:典出唐沈既济《枕中记》,喻富贵荣华如梦般虚幻。
7 洛社游:指退居洛阳、参与文人雅集的生活,暗用北宋文彦博、司马光等组织“耆英会”之事,象征清高闲适的士大夫生活。
8 而今都已矣:如今一切都已结束,表达物是人非之叹。
9 恸哭过西州:典出《晋书·谢安传》,羊昙悲谢安之死,过西州门时恸哭而去。后以此典表示对故友深切哀悼。
10 西州:古地名,晋时扬州刺史治所,此处借指亡友曾任职或居住之地,亦为悼念之象征。
以上为【又五言一首】的注释。
评析
此诗为刘克庄悼念友人之作,情感沉痛,寄托深远。诗人通过对比手法,凸显了逝者高洁孤忠的品格与世态炎凉的现实。前四句写政治遭遇,突出忠直之士在群小环伺中的孤独与坚守;后四句转入对友人生平志趣与最终命运的追思,由政治理想转至个人情怀,最后以“恸哭过西州”作结,将哀思推向高潮。全诗语言简练,意境苍凉,体现了南宋末年士大夫在国事日非背景下的深沉悲慨。
以上为【又五言一首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联直陈政治悲剧——忠言屡谏而不纳,反遭群小攻讦,奠定全诗沉郁基调。颔联运用强烈对比:“袖瓦送”写出世情凉薄,“举幡留”则彰显友人不屈风骨,褒贬分明,爱憎强烈。颈联笔锋一转,从政坛转向私人生活,“不记邯郸梦”表明其早已看破功名,“犹贪洛社游”则展现其寄情文墨、淡泊自守的一面,丰富了人物形象。尾联以“都已矣”三字作顿挫,再以“恸哭过西州”收束,将哀思具象化,余音不绝。全诗融叙事、抒情、用典于一体,语言凝练而意蕴深厚,堪称悼亡诗中的佳作。
以上为【又五言一首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷八十九收录此诗,题为《哭孙判官》或《哭某友》,具体所悼之人学界尚有争议。
2 四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇多感慨之音,于南宋末造最为杰出。”(《四库全书总目·集部·别集类》)
3 清代纪昀评其诗风:“沉郁之中有豪宕之致,盖得少陵遗意。”(《瀛奎律髓汇评》引)
4 近人钱钟书《宋诗选注》称刘克庄:“好使事用典,工于属对,往往以议论为诗。”此诗即典型体现。
5 此诗对仗工整,尤以颔联“袖瓦送”与“举幡留”形成鲜明对照,为后人称道。
6 “孤忠奈众咻”一句深刻揭示南宋党争激烈、忠良难容的政治生态。
7 “不记邯郸梦”化用经典而不露痕迹,体现诗人深厚的文学修养。
8 “恸哭过西州”收束有力,使全诗情感达到顶峰,具有极强的感染力。
9 全诗虽未明言所悼何人,但通过对其品格与命运的刻画,塑造出一位孤高忠贞的士大夫形象。
10 此诗可视为刘克庄晚年思想与情感的真实写照,反映其对时代悲剧的深切体认。
以上为【又五言一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议