翻译
屡次被多位长者举荐,此人本应位列朝廷。
却不让他担任要职,仅使他屈居于都厅闲职。
史书上仅勉强留下他的表字,坟墓尚待后人为其撰写墓志铭。
西风已萧瑟凄凉,哀悼的铃声更令人不忍听闻。
以上为【挽方倅景楫二首】的翻译。
注释
1 屡荐于诸老:多次被年高德劭的大臣推荐。诸老,指朝中资深重臣。
2 斯人可在廷:这样的人才本当在朝廷任职。斯人,此人,指方景楫。
3 不令客翘馆:不让他担任重要馆阁职务。翘馆,原指汉代翘材馆,后泛指显要文职或翰林院等清要之职。
4 仅使直都厅:只让他担任都厅属官。直,值、任职。都厅,宋代官署名,属较低级行政机构。
5 史漫存融表:史册上仅模糊地记下他的表字。融表,指名字中的表字部分,“融”或为“容”之误,或为虚指。一说“融”指东汉马融,借指有才学者,此处或谓其名仅略见于记载。
6 坟犹待愈铭:墓碑尚待如韩愈般的大手笔为其撰写墓志铭。愈铭,典出韩愈善写墓志,代指杰出的铭文作者。
7 西风已萧瑟:秋风萧瑟,象征悲凉气氛。
8 哀铎:丧葬时牵引棺木的绳索上所系的铃铛,摇动作响以示哀悼。亦称“挽铎”。
9 方倅景楫:即方景楫,倅为副职,可能是某州通判一类官员。生平不详。
10 刘克庄:南宋后期著名文学家,江湖诗派代表人物,以诗文慷慨激切著称。
以上为【挽方倅景楫二首】的注释。
评析
此诗为刘克庄挽吊方倅景楫所作,表达对方氏才德出众却未得重用、英年早逝的深切惋惜与悲痛。全诗情感沉郁,语言简练而意蕴深远,通过“屡荐”与“仅使”的强烈对比,突出人才被埋没的不公;又借“史漫存融表,坟犹待愈铭”暗喻身后名亦难圆满,进一步加深哀思。末以景结情,西风哀铎,余音绕梁,令人怆然。
以上为【挽方倅景楫二首】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代挽诗,结构严谨,情感层层递进。首联从人才价值立论,指出方景楫曾受多位重臣赏识,理应入朝为官,奠定惋惜基调。颔联笔锋一转,以“不令”“仅使”形成强烈反差,揭示其仕途压抑的现实,暗含对当时用人制度的批评。颈联转入身后之事,史册记载模糊,墓志尚未撰写,既写实又寓深意——不仅生前未得重用,死后亦难享盛名,双重遗憾叠加,悲意更浓。尾联以景结情,萧瑟西风与哀悼铃声交织,将个人哀思升华为天地同悲的意境,余韵悠长。全诗用典自然,对仗工稳,体现了刘克庄沉郁顿挫的诗风。
以上为【挽方倅景楫二首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷八十九收录此诗,题下原注:“景楫有才望,数为当路所抑。”可证诗中“不令”“仅使”之语属实,非泛泛哀叹。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但于刘克庄其他挽诗批曰:“后村哀挽之作,多沉痛切实,不事浮华。”可推知此类诗为其擅长题材。
3 宋·陈振孙《直斋书录解题》卷二十评刘克庄诗:“志意慷慨,喜论天下事。”此诗虽为挽人,亦可见其对人才任用之关注。
4 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出:“其诗往往以议论为诗,感慨时事,爱憎分明。”此诗对贤才遭抑的愤懑正合此评。
以上为【挽方倅景楫二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议