翻译
已经完成了寒窗苦读的学业,心里清楚自己并不适合科举仕途。
在朝为官时多以谏言著称,结交朋友必定选择品行高洁、衣冠端正之人。
贫贱时一同吃过腌菜度日,富贵之后书信往来却渐渐稀少。
我本已体弱多病,平日珍惜眼泪不轻流,今日却因故人之逝,忍不住为他洒下一掬悲泪。
以上为【哭孙行之二首】的翻译。
注释
1 已了灯窗债:指完成寒窗苦读的学业。灯窗,夜读之窗,代指读书生活。
2 心知举业非:内心明白自己并不真正适合科举取士的道路。
3 立朝多谏草:在朝廷任职时常撰写谏书。谏草,谏议奏章的草稿,代指直言进谏。
4 取友必深衣:择友必选衣冠严整、品行端方之人。深衣,古代儒者所穿的一种礼服,象征庄重自持。
5 齑瓮贫时共:贫困时曾共同以腌菜(齑)为食。齑,切碎的腌菜;瓮,陶罐,代指清贫生活。
6 书筒贵后稀:富贵之后书信往来逐渐减少。书筒,盛书信的竹筒,代指通信。
7 病身偏惜泪:身体多病,故平日珍惜泪水,不愿轻洒。
8 一为故人挥:唯独为这位老友破例流泪。故人,指孙行之。
9 孙行之:生平不详,应为刘克庄友人,或为儒士、官员,以清节著称。
10 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村居士,莆田人,以诗文著称,尤工律诗,风格沉郁苍劲。
以上为【哭孙行之二首】的注释。
评析
这首诗是刘克庄悼念友人孙行之作,通过回顾其生平行事与二人交往经历,表达深切哀思。全诗情感真挚,语言质朴而意蕴深沉。首联点出孙行之虽有功名,但志不在科举;颔联赞其正直敢谏、交友严谨的品格;颈联回忆贫贱相共、贵后疏离的世态人情;尾联转写自身病体惜泪,却为故人破例挥泪,更显情谊之深重。全诗由人及己,由事及情,层层递进,感人至深。
以上为【哭孙行之二首】的评析。
赏析
此诗为典型的宋代悼亡诗,融合了对友人生平的追忆、对其品格的赞颂以及对世情冷暖的感慨。首联“已了灯窗债,心知举业非”即显超脱,暗示孙行之虽入仕途,却不慕荣利,自有独立人格。颔联“立朝多谏草,取友必深衣”刻画其刚正不阿、慎于择友的形象,体现儒家士大夫的理想风范。颈联笔锋一转,从公德转入私谊,“齑瓮贫时共”写出昔日患难真情,“书筒贵后稀”则暗讽世态炎凉,对比强烈,令人唏嘘。尾联以“病身惜泪”反衬“为故人挥”,情感陡然升华,泪中含敬、含痛、含憾,余韵悠长。全诗结构严谨,语言简练,感情层层推进,堪称悼友诗中的佳作。
以上为【哭孙行之二首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷九十八收录此诗,题为《哭孙行之二首·其一》,可知原为组诗,此为其一。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇伤芜杂。”然此类短制,凝练沉实,殊无芜杂之病。
3 明·李东阳《怀麓堂诗话》称:“宋人五言律多学晚唐,格调清切,刘后村亦得其一体。”此诗格律谨严,语近晚唐,情致宛转。
4 清·冯班《钝吟杂录》谓:“宋人好以议论入诗,若无情实,则成腐谈。”此诗议论与抒情交融,情真而语切,非空言者比。
5 近人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在论及刘克庄时指出:“其诗往往于琐事中见感慨,于平淡处出沉痛。”可为此诗注脚。
以上为【哭孙行之二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议