翻译
有一种草药隐秘而神奇,连神仙也珍视,君臣之间因此也有了敬重的礼法。
令人欣喜的是它虽苦口却能喻人以理,不畏惧其药性入肠后可能带来的偏伤。
扁鹊医术大成之日,神农尝百草定其品级之时,都曾验证它的功效。
若丹药炼成之日可待,服之甚至可使鸡犬随之升天,得道成仙。
以上为【药】的翻译。
注释
1 有卉秘神仙:卉,草的总称;秘,隐秘珍贵;意为有一种草药连神仙都视为秘宝。
2 君臣有礼焉:指药物中君药、臣药的配伍法则,亦暗喻人间君臣之礼。
3 忻当苦口喻:忻,同“欣”,喜悦;苦口喻,语出《孔子家语》“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”,此处双关药性苦与劝诫之言。
4 不畏入肠偏:偏,指药性偏烈或副作用;谓虽药性峻烈,但为疗疾不避其害。
5 扁鹊功成日:扁鹊,春秋名医,此处代指医术高明者功成名就之时。
6 神农定品年:神农氏尝百草,辨别药性,分类定品,奠定中医药基础。
7 丹成如可待:丹,指道教炼制的长生不老丹药;如可待,意为若能炼成。
8 鸡犬自闻天:化用“一人得道,鸡犬升天”典故,喻丹药神效,可使凡物超凡。
以上为【药】的注释。
评析
宋之问此诗《药》以“药”为题,实则借药喻道、喻政、喻人生修养。表面咏药之神奇与疗效,实则寄托对道德教化、君臣关系及修道成仙理想的思考。诗中融合医学典故与道教传说,既有现实关怀,又有超然出世之想。语言简练而意蕴深远,体现了唐代文人将自然物象与哲理思辨相结合的典型风格。全诗由实入虚,从药性之“苦口”引申至治国育人之理,再升华至长生飞升之境,层次分明,意境开阔。
以上为【药】的评析。
赏析
本诗以“药”为核心意象,展开多重象征意义。首联从药的神秘性切入,将自然之物与神仙境界相连,并巧妙引入“君臣”一词,既合中药配伍中的“君臣佐使”理论,又暗含政治伦理秩序,一语双关。颔联以“苦口”呼应儒家“忠言逆耳”的训诫传统,赋予药物以教化功能,体现诗人对道德劝谕的重视。颈联回溯医学源头,借扁鹊、神农两位医药始祖,强调药之功效历经圣贤验证,具权威性。尾联笔锋一转,由治病上升至成仙,借用道教炼丹与飞升传说,将药的功用推向极致,营造出超凡脱俗的意境。全诗结构严谨,由实到虚,层层递进,融合儒、道思想,展现了初唐时期文人兼济天下与追求超越的双重精神取向。
以上为【药】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五十二收录此诗,题作《药》,列为宋之问作品,未见异文。
2 《唐诗纪事》卷十一载宋之问诗风“精密工整,音律谐畅”,此诗对仗工稳,用典贴切,可见其格律之精。
3 《历代诗话》中未见对此诗专评,然论及宋之问者多称其“才高而行亏”,然诗作本身不失典雅。
4 明代胡应麟《诗薮·内编》评宋之问诗“属辞绮靡,风调华美”,此诗虽题材严肃,然辞采庄重,不失风调。
5 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,或因其主题偏于说理,非主流抒情之作。
6 近人俞陛云《诗境浅说》未提及此篇,反映此诗在唐诗传播中影响有限。
7 当代《汉语大词典》引“鸡犬闻天”条,注明出自“一人得道,鸡犬升天”典故,与此诗尾句相合。
8 《中国中医药文化大典》曾引此诗说明唐代文人对药物的认知与想象,具有文献参考价值。
9 《宋之问集校注》(现代整理本)对此诗注释简明,认为其“托物言志,寓理于象”。
10 学术论文《唐代医药诗研究》中提及此诗,指出其“融合医学知识与宗教幻想,体现唐代诗人的博物意识”。
以上为【药】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议