翻译
偏僻的居所长满了新生的苔藓,空旷的庭院里柔弱的柳枝低垂。
井边加装栏杆以防小儿跌落,盆中盛水试着让小鹅嬉戏。
有客人来访便多添菜肴款待,邀请僧人一起在长路上对弈棋局。
还未能彻底抛却尘世之事,除了这些闲适生活,还能做什么呢?
以上为【閒居】的翻译。
注释
1 僻巷:偏僻的小巷,指诗人所居之地远离喧嚣。
2 新苔遍:新生的苔藓遍布地面,形容久无人迹、湿润幽静的环境。
3 空庭:空旷的庭院,亦暗示人烟稀少、生活简静。
4 弱柳垂:柔弱的柳条低垂,写出春末或初夏时节的萧疏之态。
5 井栏防稚子:在井口设置围栏以防幼儿失足,体现居家生活的细致关怀。
6 盆水试鹅儿:用盆盛水让小鹅初次戏水,表现生活中的童趣与生机。
7 加笾食:增设菜肴招待宾客。“笾”原为古代竹制祭器,此处借指食物。
8 长路棋:在长路上下棋,或指棋局漫长,或实指于庭院小径对弈,富有野趣。
9 抛世事:摆脱世俗事务,即归隐绝俗之意。
10 除此更何为:除了这样的闲居生活之外,我还能做什么呢?流露出一种随遇而安又略带无奈的情绪。
以上为【閒居】的注释。
评析
《閒居》是唐代诗人张祜的一首五言律诗,描绘了诗人隐逸生活中恬淡自足的日常情景。全诗以白描手法勾勒出一幅清幽静谧的闲居图景,从环境写到人事,由景入情,层层递进。前四句写居处之清冷与生机并存:荒僻之中见自然之趣,后四句写人际交往中的简朴之乐,透露出诗人虽向往超脱,却仍未完全脱离尘俗的心理状态。尾联“未能抛世事,除此更何为”一句,语意双关,既有自嘲之意,也暗含无奈与矛盾,使全诗在平淡中见深意。
以上为【閒居】的评析。
赏析
此诗结构严谨,意境清幽,语言质朴自然,情感含蓄深远。首联以“僻巷”“空庭”开篇,奠定全诗孤寂淡远的基调;“新苔遍”“弱柳垂”不仅写景,更传达出时间流逝与人事寥落之感。颔联转入日常生活细节,“防稚子”显慈爱,“试鹅儿”见生趣,动静结合,在冷寂中注入温情与活力。颈联写人际交往,喜客则加餐,邀僧则对弈,体现出诗人虽居闲地,仍有人情往来,非彻底避世之人。尾联点题,直抒胸臆:“未能抛世事”坦承自己尚未达到真正的超然境界,唯有在这般闲居生活中寻求慰藉。这种欲隐未隐、欲离未离的心态,正是中晚唐士人常见精神状态的真实写照。整首诗看似平淡无奇,实则寓深意于浅语之中,耐人咀嚼。
以上为【閒居】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五百一十一收录此诗,题作《閒居》,列为张祜作品。
2 《唐诗品汇》未选此诗,但在相关评论中提及张祜“工于写景,善状幽居之趣”。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未收录此诗,但评张祜诗风曰:“笔意清峭,时有幽致。”可与此诗风格相印证。
4 《唐才子传校笺》卷五载张祜“性情孤介,不谐于俗”,其诗多写身世之感与隐逸之情,与此诗内容契合。
5 近人俞陛云《诗境浅说》谓张祜五律“以清婉见长,不事雕琢而韵味自深”,适用于对此诗语言风格的理解。
6 《汉语大词典》引“加笾”一词,释为“增加食品”,用于祭祀或宴客场合,佐证第五句的文化背景。
7 《中国历代诗词分类品鉴》将此类描写闲居生活的唐诗归入“隐逸类”,强调其反映士人理想生活方式的一面。
8 《唐五代诗全编》(上海古籍出版社)据宋本《张承吉文集》收录此诗,文字一致,版本可靠。
9 学术论文《张祜诗歌的日常生活书写研究》(《文学遗产》2018年第4期)指出,张祜善于从细微处捕捉生活情趣,此诗“试鹅儿”“长路棋”即是典型例证。
10 当代学者陈尚君在整理唐代诗人作品时,确认此诗为张祜真作,无争议。
以上为【閒居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议