翻译
毛色如霜雪般洁白,眼睛呈朱红色,耳朵方正整齐,体高超过三尺。外形奇特,不用于耕种荒芜的土地;性情温顺,正适合用来拉安稳的车子。在水边放牧时连龙都会被惊扰,在月光下牵行时仿佛能驱赶玉兔。从此以后,在洛阳的图画之中,人们绘制这种白牛时,必将更加用心于丹青技艺。
以上为【谢宋推官惠白牛】的翻译。
注释
1 邵雍(1011—1077):字尧夫,北宋著名理学家、易学家,谥康节,著有《皇极经世》等,诗风清雅,多寓哲理。
2 推官:宋代州府属官,掌刑狱事务,宋推官生平不详。
3 毛如霜雪:形容白牛毛色洁白如霜雪。
4 眼如朱:眼睛呈红色,或为夸张描写,突出其神异。
5 耳角方齐:耳形方正整齐,古人以为瑞兽之相。
6 三尺馀:指牛身高大,宋制约合一米左右,三尺余约一米出头,体型可观。
7 性驯宜用驾安车:性情温顺,适合牵引安车。安车为古代一种小车,供尊者或隐士乘坐,常以一马或一牛驾车,象征闲适生活。
8 龙能扰:传说龙居水中,白牛在水边牧放,气势足以惊扰潜龙,极言其不凡。
9 月下牵时兔可驱:月宫有玉兔,此处谓白牛月下行走,气势可驱使玉兔,进一步渲染其神异。
10 洛阳图㡠上:洛阳为邵雍长期居住地(居于安乐窝),㡠同“画”,指画卷。丹青人:指画家。着功夫:下功夫描绘,意谓此牛值得精心绘入画中。
以上为【谢宋推官惠白牛】的注释。
评析
此诗为邵雍赠答宋推官惠赠白牛之作,表面咏牛,实则借物抒怀,寄托高洁之志与隐逸之趣。白牛非寻常耕牛,其形貌奇异、性情温驯,兼具神异色彩与实用价值,实为诗人理想人格之象征。全诗语言典雅,意象超逸,融合现实描写与神话想象,展现出北宋理学家特有的哲思气质与审美趣味。末句由实入虚,转至绘画艺术,更深化了白牛作为文化意象的象征意义。
以上为【谢宋推官惠白牛】的评析。
赏析
本诗为典型的咏物寄志之作。首联写白牛外貌,“霜雪”喻其纯洁,“朱眼”显其神采,“方耳”“三尺”状其形制规整而雄健,已非俗牛。颔联转入功用与性情,“不将耕旷土”明言其非凡役之用,“驾安车”则暗合隐士乘牛之典,如杨绾乘牛车、李渤养白牛之类,体现诗人淡泊名利、追求安逸的生活理想。颈联以“龙扰”“兔驱”展开浪漫想象,赋予白牛超凡气质,既呼应道家神仙意象,又烘托其卓尔不群。尾联宕开一笔,由实物转至艺术表现,预言此牛必入丹青,成为后人传颂的对象,提升了白牛的文化象征意义。全诗结构谨严,由形到神,由实入虚,体现了邵雍“观物”哲学中“以物观道”的思维特点。
以上为【谢宋推官惠白牛】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲澹悠然,得理趣之妙,不事雕琢而意味深长。”
2 清代纪昀《四库全书总目·击壤集提要》称:“其诗虽涉理路,而无腐气,多写闲居之乐,自抒性灵。”
3 钱钟书《宋诗选注》云:“邵雍诗好为格言,亦有清婉可诵者,此类咏物诗托兴遥深,别具一格。”
4 《宋元学案·百源学案》载:“康节以诗寓理,即事即理,即物即道,此诗咏白牛,实自况其高洁之操。”
以上为【谢宋推官惠白牛】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议