翻译
闲适中的意趣最为圆满,圆满之处便如天上仙人一般。
富有林泉之乐,清静中没有市井的喧嚣。
尽情饱览千圣的深奥智慧,沉醉于万花争妍的美景之中。
不要做令人伤心的事,伤心之事很快就会过去。
以上为【閒中吟】的翻译。
注释
1 闲中:指清闲无事之时,亦象征一种超然物外的生活状态。
2 气味:此处指意趣、情味,非嗅觉之义。
3 天仙:比喻极高的精神自由与生活境界,非实指神仙。
4 林泉乐:隐居山林、亲近自然的乐趣,常用于形容隐士生活。
5 市井喧:指世俗社会的纷扰嘈杂,与林泉之清相对。
6 千圣奥:指历代圣贤所留下的深奥道理或经典著作。
7 醉拥:沉醉于其中,形容沉浸于美好事物的状态。
8 万花妍:百花盛开,景色美丽,象征自然之美与生活的丰富。
9 伤心事:令人忧愁、痛苦的事情。
10 好旋:容易转变、很快过去;“旋”有迅速、转瞬之意。
以上为【閒中吟】的注释。
评析
《閒中吟》是北宋理学家邵雍的一首哲理诗,以“闲中”为题,表达其崇尚自然、安于静逸的生活态度与人生哲学。全诗语言简淡而意境高远,通过对“闲”的体悟,展现了一种超脱尘俗、自得其乐的精神境界。诗人认为真正的富足不在于外物,而在于内心的安宁与对天地之道的领悟。诗中融合了儒、道思想,既有对圣贤经典的尊崇,也有对自然之美的热爱,体现了邵雍“观物自得”的理学修养。
以上为【閒中吟】的评析。
赏析
此诗以“闲”字立骨,层层展开对理想生活境界的描绘。首联“闲中气味全,全处是天仙”,开门见山,将“闲”提升至近乎仙人的高度,赋予其本体性的价值。这种“闲”不是懒散无聊,而是心灵的充实与自由。颔联“富有林泉乐,清无市井喧”,通过对比手法,凸显隐逸生活的优越性——真正的富有在于精神的满足,而非物质积累。颈联“烂观千圣奥,醉拥万花妍”,一内一外,既体现对圣贤之道的深入研读,又表现对自然之美的深情拥抱,展现了邵雍作为理学家兼诗人双重身份的修养境界。尾联劝诫“莫作伤心事”,并指出“伤心事好旋”,语似平淡却蕴含深刻的人生智慧:心若安闲,外物不足扰也。全诗结构严谨,对仗工整,语言清新自然,哲理深远,是宋代理学诗中的佳作。
以上为【閒中吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,皆切于日用,而有得于性情之正。”
2 朱熹《朱子语类》卷一百一称:“康节(邵雍)诗多说闲适意,却是他见得道理后,方说得如此从容。”
3 《四库全书总目·击壤集提要》云:“其诗则皆抒写胸怀,议论时事,间涉风俗,大抵推明易理,兼寓劝戒。”
4 清代纪昀评《击壤集》:“近于俚直,然胸次洒落,自有高致,不可一概轻诋。”
5 钱钟书《谈艺录》谓:“邵雍以理入诗,能于拙朴中见隽味,尤以闲适之作,别具风致。”
以上为【閒中吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议