翻译
自从分别以来已有二十年,忽然收到你的书信,情意何其殷勤。
天下四方难道缺少贤才之士?千里之外仍能思念故人,实属难得。
世态炎凉经历多了自然明白是非对错,人情冷暖经历久了才懂得亲疏远近。
如今我已年老体衰,甘于朽迈,对清明的时代无所贡献,只能闲居在洛水之滨。
以上为【代书寄陈章屯田】的翻译。
注释
1 执别:握别,分别之时握手告别,形容离别之情深切。
2 二十春:二十年。春代指年,古人常用“春”“秋”代指岁月。
3 忽飞书意一何勤:忽然收到你飞递而来的书信,情意多么殷切。“飞书”指迅速寄来的信,“一何勤”表示多么殷勤、关切。
4 四方岂是少贤士:天下各地难道缺少贤德之士吗?此句反问,强调故人仍能思念自己尤为可贵。
5 千里犹能思故人:相隔千里仍能挂念老友,凸显情谊之深厚。
6 世态见多知可否:经历多了世间的冷暖变化,自然能判断事理的是非。
7 物情谙久识疏亲:对人情世故体会久了,才能真正分辨出谁亲谁疏。
8 甘衰朽:甘心于衰老衰败,表达诗人对年老的坦然接受。
9 无补明时:对清明盛世无所贡献,自谦之辞。
10 卧洛滨:隐居于洛水之畔。邵雍长期居于洛阳,号“安乐先生”,晚年定居洛阳天津桥南,故称“卧洛滨”。
以上为【代书寄陈章屯田】的注释。
评析
这首《代书寄陈章屯田》是北宋理学家邵雍所作的一首七言律诗,情感真挚,语言质朴而意蕴深厚。诗人借答友人来信之机,抒发了对人生、世情与自身境遇的深沉感慨。全诗由感念友情起笔,继而转入对世态人情的洞察,最后以自谦衰老、无补于世作结,层次分明,情理交融。既表现了对故人不忘旧谊的感激,也流露出晚年淡泊、退居林下的心境,体现了邵雍作为理学家超然物外又不失温情的人格特质。
以上为【代书寄陈章屯田】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“执别二十春”开篇,点明分别之久,随即写“忽飞书意一何勤”,突显故人来信带来的惊喜与感动,形成时间跨度与情感张力的强烈对比。颔联“四方岂是少贤士,千里犹能思故人”为全诗警句,用反问加强语气,突出在人才济济之世,仍被远方故人惦念的难能可贵,情谊之真挚跃然纸上。颈联转入理性思考,从个人情感升华至对世情的洞察,“知可否”“识疏亲”体现诗人历经沧桑后的通达与清醒。尾联则归于自省与淡泊,以“老去”“衰朽”“无补”“卧洛滨”等词勾勒出一位退隐哲人的形象,不怨不怒,宁静平和。整首诗融情、理、境于一体,既有深情厚谊,又有哲理反思,充分展现了邵雍作为理学家“即事尽天理”的诗学追求。
以上为【代书寄陈章屯田】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易近人,而理趣盎然,不假雕饰,自成高格。”此诗正体现其“理在言中,情寓景外”的风格。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评邵雍诗:“大抵以说理为宗,而亦有情致可观者。”此诗前半重情,后半重理,情理交融,堪称“有情致可观”之例。
3 《历代诗话》引吕本中语:“康节(邵雍)诗如野老话家常,而意味深长。”此诗语言朴素如话,却蕴含人生哲理,正合此评。
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“邵雍诗常于平淡中见感慨,于自述中寓世情。”此诗由寄书引发感慨,由友情透视世态,正体现此特点。
5 《全宋诗》编者按:“邵雍晚年诗多抒隐居之志与交游之思,此诗兼而有之,可见其精神世界之一斑。”
以上为【代书寄陈章屯田】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议