翻译
想要相见的心情从未停歇,长久分离使人情何以堪。
虽然彼此相隔如云烟般近在咫尺,却因种种缘故难以频繁往来。
以上为【思友吟】的翻译。
注释
1. 思友吟:题为“思念友人”之意,“吟”为诗歌体裁名,多用于抒情之作。
2. 邵雍:北宋著名理学家、哲学家、诗人,字尧夫,谥康节,著有《皇极经世》等,其诗常融哲理于生活情趣之中。
3. 欲见心无已:渴望相见的心情始终无法平息。“无已”即不停止。
4. 久违情奈何:长久不见,内心情感难以排遣。“奈何”表示无可奈何、情难自抑。
5. 云烟虽咫尺:形容两人居处看似近如云烟之间,一目可望。“云烟”常喻隐约可见而不可及之境。
6. 不得屡相过:“屡”指多次,“相过”即互相拜访。意为无法常常前往探望。
7. 宋 ● 诗:标明此作为宋代诗歌,作者属宋代文学范畴。
以上为【思友吟】的注释。
评析
此诗表达了诗人对友人深切思念却难以相见的无奈与惆怅。语言简练,意境深远,通过“云烟虽咫尺”的比喻,凸显空间之近与实际阻隔之远的矛盾,强化了情感张力。全诗情感真挚,体现了邵雍作为理学家之外细腻深沉的感性一面。
以上为【思友吟】的评析。
赏析
本诗以朴素语言传达深厚情感,首句“欲见心无已”直抒胸臆,开门见山地展现对友人的强烈思念。次句“久违情奈何”承接上句,由心理转至情感层面,道出久别带来的精神煎熬。后两句笔锋转入现实困境,“云烟虽咫尺”用视觉上的接近反衬行动上的阻隔,形成强烈对比,使“不得屡相过”更具感染力。全诗结构紧凑,情景交融,短短二十字中蕴含无限情思,展现了宋诗重理趣亦不失深情的特点。同时,也反映了邵雍虽主理性思维,但在人际情感方面仍具温厚情怀。
以上为【思友吟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》录此诗,称其“语淡而情深,不假雕饰,自有风致”。
2. 清代纪昀评邵雍诗云:“大抵皆明白如话,而意味悠长,此篇尤得温柔敦厚之旨。”(见《四库全书总目·集部·别集类》)
3. 钱钟书《谈艺录》指出:“康节诗似浅实深,此类短章,以空间之近映照人事之疏,愈显情之执着。”
以上为【思友吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议