翻译
人世间纷繁复杂的事情积累多年,何必皱着眉头、满脸忧愁地面对眼前花朵。
纵有万般算计谋划,终究会愁得头发花白,却仍难消除心中不平与不安。
以上为【寄亳州秦伯镇兵部】的翻译。
注释
1 亳州:宋代州名,治所在今安徽省亳州市。
2 秦伯镇兵部:秦伯镇,人名,生平不详;兵部,官署名,掌军事行政,此处指秦氏任职兵部。
3 邵雍:字尧夫,北宋著名理学家、哲学家、诗人,著有《皇极经世》等,其诗多寓哲理。
4 人事纷纷:指人世间各种琐碎复杂的事务和人际关系的纷扰。
5 积有年:积累多年,形容问题由来已久。
6 何烦:何必烦恼,反问语气,表达劝解之意。
7 颦蹙:皱眉,表示忧愁或不满。
8 向花前:面对盛开的花朵,象征美好自然与当下生活。
9 万般计较:指各种算计、谋划、权衡利害的心理活动。
10 饶了胸中不坦然:即使费尽心机,仍然无法使内心真正安宁。“饶了”意为“终究”“白白地”。
以上为【寄亳州秦伯镇兵部】的注释。
评析
此诗以简洁语言揭示人生哲理,劝诫世人不必过分计较人事纷争,应保持内心豁达。诗人邵雍作为北宋理学家,其诗常融哲思于日常生活场景之中。本诗从“人事纷纷”起笔,直指世俗烦扰之源,继而以“何烦颦蹙向花前”劝人放下执念,欣赏自然之美。后两句进一步指出过度谋划不仅无益,反而损害心性,强调“坦然”才是修身养性的关键。全诗语言平实而意蕴深远,体现邵雍安时处顺、乐天知命的思想境界。
以上为【寄亳州秦伯镇兵部】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前两句写景叙事,后两句议论抒情,形成由外而内的思维推进。首句“人事纷纷积有年”开门见山,点出社会生活中长期存在的矛盾与困扰,奠定全诗反思基调。次句“何烦颦蹙向花前”笔锋一转,以“花前”这一充满诗意的意象对照“人事纷纷”,构成强烈反差,暗示人应超越世俗纷争,回归自然与本心。后两句以因果逻辑揭示过度计较的危害——不仅劳神伤身(头须白),更导致心灵不得安宁(不坦然),从而强化主旨。全诗语言质朴自然,却蕴含深刻的人生智慧,体现出邵雍融合儒道、崇尚内心的哲学倾向。其风格近于理趣诗,不重辞藻而重义理,是宋代理学诗的典型代表。
以上为【寄亳州秦伯镇兵部】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“言浅而旨深,语近而意远,皆从学问中来,非徒作也。”
2 清代纪昀《四库全书总目提要》评《伊川击壤集》:“其诗以理为主,往往直述所见,不尚雕饰,而自有意味。”
3 钱钟书《谈艺录》云:“康节(邵雍)说理诗,能以冷静之思,运平常之语,得闲适之致。”
4 《历代诗话》引吕本中语:“邵尧夫诗如野老话家常,然句句有理趣,非浅学者所能窥。”
5 朱熹曾言:“邵子之学,高出诸儒之上,其诗亦见道之言也。”(见《朱子语类》卷一百一)
以上为【寄亳州秦伯镇兵部】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议