翻译
可笑又令人叹息,人生究竟如何?
应将世间纷繁万般事,都融入一声高歌之中。
世态变化比翻掌还快,时光流逝如奔腾江河。
在宁静中体味真正的意趣,所获得的实在无穷无尽。
以上为【偶书】的翻译。
注释
1 偶书:即兴写下的诗作,非刻意为之。
2 邵雍(1011—1077):字尧夫,北宋著名理学家、易学家,谥康节,著有《皇极经世》《伊川击壤集》等,其诗多哲理意味。
3 堪笑又堪嗟:值得发笑又值得叹息,形容人生荒诞而无奈。
4 宜将万端事:应当把千头万绪的世间事务。
5 一声歌:一句歌声,象征超然物外、以歌遣怀的人生态度。
6 世态逾翻掌:人情冷暖、世事变化比翻一下手掌还快,极言其迅速无常。
7 年光剧逝波:时光飞逝如同湍急的流水。剧,急速;逝波,流逝的水波,典出《论语·子罕》:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”
8 静中:指内心宁静、远离喧嚣的状态。
9 真气味:真正的人生意趣或本真的生命体验。
10 不胜多:无法尽数,极言所得之丰富。
以上为【偶书】的注释。
评析
这首《偶书》是北宋理学家邵雍即兴抒怀之作,语言简练而意境深远。诗人以“堪笑又堪嗟”开篇,直抒对人生无常的复杂情感,既有无奈,亦含超脱。全诗围绕“人生若何”展开思考,主张以豁达之心面对世事变迁,在静观中体悟生命真谛。通过“翻掌”“逝波”的比喻,突出世态与时间的迅疾无情,反衬出内心宁静所带来的丰盈收获。此诗融合哲思与诗意,体现了邵雍作为理学家“即物穷理”而又“安时处顺”的人生态度。
以上为【偶书】的评析。
赏析
本诗虽短,却蕴含深刻的生命哲思。首句“堪笑又堪嗟”以双重情感切入,既揭示人生的荒诞性,又流露出诗人历经沧桑后的淡然。次句“宜将万端事,都入一声歌”,化繁为简,体现道家“大音希声”与儒家“乐以忘忧”的融合,将纷扰世事升华为艺术化的生命咏叹。第三联以“翻掌”“逝波”两个生动比喻,刻画世事无常与光阴易逝,极具张力。尾联笔锋一转,强调“静中”方能体察“真气味”,呼应邵雍“观物”哲学——唯有澄明之心,才能洞察万物本真。全诗由感慨而至超脱,结构紧凑,语言质朴而意蕴悠长,是宋代理学诗中融哲入诗的典范之作。
以上为【偶书】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·伊川击壤集提要》:“其诗皆自道所见,不屑雕饰,而理趣深远,犹有风人之遗。”
2 清·纪昀评邵雍诗:“和平温厚,得性情之正,于宋儒中最称纯粹。”
3 宋·朱熹曾言:“尧夫之学,自《易》中来,其诗亦皆写其胸中景象。”
4 《宋诗钞·击壤集钞序》:“康节以道学为诗,不事华藻,而气象宏阔,别成一家。”
5 明·胡应麟《诗薮》外编卷五:“邵子诗虽涉理路,然清畅条达,不堕宋人刻棘之习。”
以上为【偶书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议