翻译
六尺之躯安于眼前的清闲舒适,一年四季怎忍辜负美好的时光?
气候宜人的二月和八月,与讲求道义的三五好友相聚。
根据能力准备杯盘,餐具简朴如同野草般自然;敞开心扉谈笑,任凭天真流露。
劝你像这样享受清闲之事,即使年老又何必频频厌倦呢?
以上为【閒适吟五首】的翻译。
注释
1 六尺眼前:指自己的身躯。古代以“六尺之躯”代指个人身体,此处强调安于自身现状。
2 安乐身:身体安康,心境愉悦。
3 四时:春、夏、秋、冬四个季节。
4 争忍:怎能忍心,反问语气,表达珍惜之意。
5 佳辰:美好的时光,良辰美景。
6 温凉气候二八月:指农历二月(春分前后)和八月(秋分前后),气候温和,不寒不暑,最宜人居。
7 道义宾朋三五人:志同道合、重道义的朋友三五位。三五为虚指,言人数不多而精。
8 量力:根据自身能力,不勉强。
9 草具:粗糙简陋的食器,原指草编餐具,引申为朴素饮食。
10 任天真:率性自然,不矫饰做作。
以上为【閒适吟五首】的注释。
评析
本诗为邵雍《閒适吟五首》之一,表现了诗人安于简朴、乐天知命的生活态度。全诗围绕“閒适”主题展开,通过描写身体之安、时节之美、友朋之乐、饮食之简、心境之真,层层递进地展现了一种理想化的隐逸生活图景。语言平实自然,情感真挚,体现了邵雍作为理学家兼隐士所追求的精神自由与内心宁静。末句以劝勉作结,深化主题,强调清闲之乐应终身持守,不因年老而厌弃,传达出对生命本质的深刻体悟。
以上为【閒适吟五首】的评析。
赏析
邵雍是北宋著名理学家、易学家,亦以诗名世,其诗多寓哲理于日常生活,风格冲淡平和。此诗以“閒适”为题眼,开篇即点明主体——“六尺眼前安乐身”,将关注点落在个体生命的当下体验上,体现其“安乐窝”式的人生哲学。第二句以“四时争忍负佳辰”承接,表达对自然节律的尊重与珍惜,暗含顺应天时、乐享人生之意。
第三联具体描绘理想生活场景:“温凉气候”为外在环境之宜,“道义宾朋”为精神交往之乐,二者结合,构成理想的生存境界。颈联写饮食起居之简朴——“量力杯盘随草具”,不尚奢华,但求适意;“开怀语笑任天真”,则突出人际交往中的真诚与自在。尾联以劝勉作结,将清闲之乐提升为一种可终身践行的生活方式,尤其“虽老何须更厌频”一句,既是对世俗追逐功名的否定,也表达了对晚年生活的积极肯定。
全诗结构严谨,由身及时、由境及人、由物及心,层层推进,语言质朴而意蕴深厚,充分展现了邵雍“以理入诗”“即事明道”的诗歌特色。
以上为【閒适吟五首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,皆切于日用,而饱含至理。”
2 《四库全书总目提要·伊川击壤集》云:“雍之学出于李之才,而能自成一家……其诗则皆抒写性情,不尚华藻,大致如邵子平生,坦易明白。”
3 清·纪昀评曰:“邵子诗专以理胜,然不废风致,此首尤得闲适之趣。”
4 《宋元学案·百源学案》称:“康节(邵雍谥号)观物自得,吟咏多寓天机,此诗可见其胸中洒落。”
5 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五谓:“宋人谈理之诗,邵康节最为醇正,无禅偈之空虚,亦无道学之迂腐。”
以上为【閒适吟五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议