翻译
五种福分虽然难以全部具备,但三种夭折之灾却都未曾遭遇。
生活在太平无事的年代,得以安享晚年,成为白发老翁。
以上为【白头吟】的翻译。
注释
1 五福:出自《尚书·洪范》,指寿、富、康宁、攸好德、考终命,即长寿、富贵、健康安宁、爱好美德、善终。
2 虽难备:难以全部具备。古人认为五福俱全极为罕见。
3 三殇:指三种早夭或非正常死亡的灾祸,具体说法不一,一说为短折、疾疫、兵乱;亦有解为少年、中年、壮年夭亡。
4 却不逢:都没有遇到,意为幸免于难。
5 太平无事日:指社会安定、没有战乱与动荡的时期。
6 得作:能够成为。
7 白头翁:白发老人,指年高长寿之人。
以上为【白头吟】的注释。
评析
邵雍此诗以简练语言表达对人生境遇的知足与感恩。诗人并不强求“五福”俱全,而更珍视避开了人生重大不幸(三殇),并在安定的时代中安然老去。全诗透露出理学家特有的平和心态与天命观,强调顺应自然、安时处顺的人生态度,体现出宋代士人追求内心安宁的精神境界。
以上为【白头吟】的评析。
赏析
本诗为邵雍晚年所作,语言质朴,意境平和,体现了其作为理学家的人生哲学。首句“五福虽难备”坦然承认人生缺憾,不贪求圆满,已具豁达胸怀;次句“三殇却不逢”则转而强调避祸之幸,凸显对生命平安的珍惜。后两句由抽象转入具体,将个人命运置于“太平”时代背景之下,表明个体安乐离不开社会安定,暗含对时世的感恩。全诗结构紧凑,对比鲜明,以“虽……却……”转折句式强化知足之情,末句“白头翁”形象温厚慈祥,传达出安享天年的宁静喜悦,是宋代理学诗中体现“孔颜乐处”的典型之作。
以上为【白头吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》称邵雍诗“和平温厚,得性情之正”,此诗可见一斑。
2 《四库全书总目·击壤集提要》评邵雍诗:“大抵抒写性灵,自鸣得意,而皆不越乎日用常行之间。”此诗言老境安适,正合“日用常行”之旨。
3 清代纪昀评《击壤集》谓其“语多重复,然亦有清浅可喜者”,此诗语言浅易而意味深长,属“可喜者”之列。
以上为【白头吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议