翻译
富贵时紧握着手,贫贱时却被人牵制。
贫贱时还能携手共进,富贵后反而彼此牵制。
像金石般坚固的交情,即使死亡也不会腐朽。
市井俗人的交往,自然难以长久维持。
以上为【把手吟】的翻译。
注释
1 手把:指亲密携手,象征信任与支持。
2 掣肘:原意为拉住胳膊,比喻受到牵制或阻碍。
3 金石之交:形容友情坚如金石,永不改变。
4 市井之交:指普通人之间基于利益的交往,多出于功利目的。
5 死且不朽:即使死亡,情谊依然长存不灭。
6 邵雍:北宋著名理学家、哲学家、诗人,字尧夫,谥康节。
7 富贵把手,贫贱掣肘:讽刺世人趋附富贵,轻视贫贱。
8 贫贱把手,富贵掣肘:反讽现实中一旦地位变化,关系即生裂痕。
9 金石:金属和石头,皆坚硬耐久,喻情谊坚定。
10 市井:古代指集市,引申为普通百姓或世俗社会。
以上为【把手吟】的注释。
评析
邵雍此诗以简练的语言揭示了人情冷暖与世态炎凉,通过“把手”与“掣肘”的对比,深刻反映了人际关系在贫富变化中的异化现象。诗人批判了趋炎附势的世俗之交,推崇坚守道义、生死不渝的真挚友情。全诗对仗工整,意象鲜明,哲理深刻,体现了邵雍作为理学家对人伦关系的冷静观察与道德判断。
以上为【把手吟】的评析。
赏析
本诗采用对比手法,前四句两两相对,形成强烈反差。“把手”与“掣肘”作为核心动作,具象地表现出人际亲疏的转变。诗人并未停留在情绪抒发,而是上升至道德与哲理层面,以“金石之交”与“市井之交”作比,彰显其重义轻利的价值取向。语言质朴而锋利,节奏明快,富有警句色彩。作为理学家的邵雍,其诗常寓理于言,此诗即是典型,既具文学性,又含教化意义,体现出宋诗“以理入诗”的特征。
以上为【把手吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》称:“康节诗多寓理趣,不尚辞华,然气象清明,自有高致。”
2 《历代诗话》评:“邵子论交,不以势合,不以利迁,其言‘金石之交,死且不朽’,足为世戒。”
3 《四库全书总目提要》云:“雍之诗,类多抒写性情,发明义理,虽不专以工律见长,而识见超迈,往往得风人之旨。”
4 清代纪昀评曰:“语浅而意深,对仗处尤见匠心,非徒说理者所能及。”
5 《宋元学案》载:“尧夫论人情物理,皆从切身体验中来,故其诗如寒泉自鸣,清冽可鉴。”
以上为【把手吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议