翻译
君子离开职位,百姓仍留有吉祥;
小人离开职位,百姓仍存有祸患。
以上为【去事吟】的翻译。
注释
1. 去事:离职、离开所担任的职务。
2. 君子:指有德行、有修养的贤人,此处特指贤明的执政者。
3. 小人:与“君子”相对,指品行低下、自私自利之人,此处指贪暴或无道的官吏。
4. 民有馀祥:百姓仍然享有其遗留下来的吉祥福祉。
5. 馀:通“余”,剩余、遗留之意。
6. 祥:吉祥、福气,引申为安定和谐的生活状态。
7. 殃:灾祸、苦难,指因恶政带来的痛苦后果。
8. 本诗出自《伊川击壤集》,是邵雍晚年所作哲理诗之一。
9. 邵雍(1011—1077),字尧夫,北宋著名理学家、哲学家、诗人,与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”。
10. 此类短诗属“击壤体”,语言质朴,寓意深远,多表达人生哲理与社会观察。
以上为【去事吟】的注释。
评析
此诗以简练的语言揭示了执政者品德对民众生活的深远影响。通过“君子”与“小人”的对比,强调为政者的道德品质不仅关乎当权时的治理效果,更会在其离任后持续作用于社会。君子施仁政,泽被长远,即便离去,民仍享其遗惠;小人行苛政,贻害无穷,纵然去职,灾殃犹存。全诗虽仅四句,却蕴含深刻的政治伦理思想,体现出邵雍作为理学家对德治理念的坚持。
以上为【去事吟】的评析。
赏析
《去事吟》是一首典型的哲理小诗,体现了邵雍“以理入诗”的创作风格。全篇采用对仗结构,“君子”与“小人”、“馀祥”与“馀殃”形成鲜明对照,凸显善政与恶政的根本差异。诗歌未描写具体事件,而是从政治伦理的高度提炼出普遍规律,具有强烈的警示意义。其语言极简,近乎格言,却意蕴深厚,耐人寻味。尤其“有馀”二字,点出执政影响的延续性——真正的治理成效不在一时功绩,而在是否为民留下长久之利。这种思想与儒家“仁政”“德治”传统一脉相承,也反映了宋代士大夫对官员道德责任的高度重视。
以上为【去事吟】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评邵雍诗:“其诗则似白居易,而实出于老庄,皆托物寓意,寓至理于闲谈。”
2. 清·王昶《春融堂集》云:“康节之诗,和平温厚,不事雕琢,而义理盎然,读之令人神远。”
3. 近人钱钟书《谈艺录》称:“邵尧夫《击壤集》中诸作,语浅意深,机锋不露而意味隽永,所谓‘以理语成诗趣’者也。”
4. 《宋诗选注》(钱钟书选注)指出:“邵雍一些小诗,如《去事吟》,用最简单的对比传达深刻的教训,近于谚语格言,但自有其沉着厚重之致。”
以上为【去事吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议