翻译
天下人安于平常生活,但祸害往往多于利益。
动乱多于安定治理,忧愁多于喜悦欢愉。
为何人生在世,无法避免这些困苦?
为何我这一生,全都被身外之事所牵累?
以上为【多多吟】的翻译。
注释
1 居常:处于平常的生活状态,指普通人安于日常的生活方式。
2 害多于利:灾祸、损害比利益更多,形容世事艰难。
3 乱多于治:社会动荡混乱的情况多于太平治理的时期。
4 忧多于喜:忧愁烦恼远多于快乐欢喜。
5 奈何:为什么,表示反问与慨叹。
6 免此:避免这种情况,指摆脱上述种种困苦。
7 外事:身外之物或外界事务,如名利、权势、人事纷扰等。
8 邵雍(1011–1077):字尧夫,北宋著名理学家、哲学家、诗人,谥号康节,著有《皇极经世》《伊川击壤集》等。
9 此诗出自《伊川击壤集》,属邵雍晚年所作哲理诗之一,风格质朴而意蕴深远。
10 “皆为外事”体现道家“返璞归真”与儒家“修身内省”的思想交融,表达对世俗牵累的厌倦。
以上为【多多吟】的注释。
评析
此诗以简洁凝练的语言表达了诗人对人生境遇的深刻体察与哲理思考。邵雍作为北宋理学先驱,其诗常寓哲理于平实语句之中。本诗从宏观视角审视人类生存状态,指出世间“害多于利”“乱多于治”“忧多于喜”,揭示了人生的普遍困境。后两句转而自省,感叹个体生命常为外物所役,失去本真。全诗情感沉郁,思想深邃,体现了邵雍融合儒道、洞察世情的人生观。
以上为【多多吟】的评析。
赏析
这首五言短诗虽仅八句,却层层递进,由天下而至个人,由现象而入本质,展现出强烈的哲思色彩。开篇三组对比——“害多于利”“乱多于治”“忧多于喜”——以排比形式直陈现实世界的不完美,语言简劲有力,具有高度概括性,反映出作者对历史与人生的冷峻观察。这种悲观判断并非消极颓废,而是理性认知的起点。后四句转入内心叩问,“奈何”连用,强化了无奈与反思的情绪张力。“予生皆为外事”一句尤为警策,揭示出个体在社会中常被名利、责任、人际关系等外部因素所束缚,难以实现精神自由。这既是对士人命运的感慨,也暗含修养身心、回归本我的价值追求。全诗语言朴素无华,却意蕴深厚,体现了邵雍“以诗载道”的创作特色,与其理学思想紧密相连。
以上为【多多吟】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评邵雍诗:“其诗则似不经意,而皆有义理可观,亦足见其心术之纯粹。”
2 清·纪昀评《伊川击壤集》:“大抵皆抒写性情,阐明义理,不屑屑于雕章琢句。”
3 明·胡应麟《诗薮·杂编》称:“邵子诗虽涉理路,然气象和平,殊无腐气。”
4 近人钱钟书《谈艺录》谓:“康节之诗,如‘耳目聪明男子身’及‘天向一中分造化’诸篇,理语而不堕理障。”
5 《宋诗钞》评曰:“尧夫诗务明理,不尚辞华,然得理之中正,故其言蔼如也。”
以上为【多多吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议