翻译
我不愿朝廷任命我官职,也不愿朝廷赏赐我粮食与布帛。
只希望朝廷能减轻百姓的徭役负担,或许天下百姓就能稍稍得到安宁与休养生息。
以上为【不愿吟】的翻译。
注释
1. 邵雍:北宋著名理学家、哲学家、诗人,字尧夫,谥康节,著有《皇极经世》等,其诗多哲理意味,风格平易自然。
2. 不愿朝廷命官职:表示诗人无意仕途,拒绝朝廷授予的官位。
3. 赐粟帛:指朝廷赏赐粮食和丝织品,象征物质财富与恩宠。
4. 惟愿:只希望,强调唯一的心愿。
5. 省徭役:减少或减免百姓承担的劳役。徭役是古代国家强制征发百姓从事的无偿劳动,如修路、筑城、运粮等,常致民不聊生。
6. 庶几:或许、但愿,表示一种期盼的语气。
7. 天下少安息:希望天下百姓能稍稍获得安宁与休息。“少”在此读作“稍”,意为略微、稍微。
8. 诗题“不愿吟”:即“不愿之吟”,以“不愿”为主题所作的吟咏,表明主旨在于表达拒绝与选择之间的价值取向。
9. 宋代背景:宋代赋役繁重,尤其中后期,尽管经济发达,但百姓负担沉重,士人中不乏呼吁减役安民之声。
10. 诗歌体裁:此诗为五言绝句,语言简练,结构紧凑,属邵雍晚年“击壤体”风格,通俗中见深意。
以上为【不愿吟】的注释。
评析
这首诗以直白质朴的语言表达了诗人邵雍淡泊名利、心系苍生的情怀。他明确拒绝功名利禄,不求个人荣华富贵,而是将关注点放在民生疾苦上,尤其聚焦于繁重的徭役对百姓生活的压迫。全诗采用对比手法,前两句写“不愿”个人所得,后两句转写“惟愿”天下安息,凸显其高尚人格与民本思想。诗歌虽短,却情感真挚,立意高远,体现了宋代士人中崇尚清静无为、重视社会和谐的思想倾向。
以上为【不愿吟】的评析。
赏析
本诗以“不愿”起笔,连用两个“不愿”,语气坚决,展现出诗人对功名利禄的彻底疏离。这种拒绝并非消极避世,而是为了引出更深层的愿望——“惟愿朝廷省徭役”。从个人到天下,境界陡然开阔,体现了儒家“仁者爱人”的精神底色。诗人不以己悲,而以民忧为忧,其情怀令人敬佩。
语言上,全诗不用典故,不事雕琢,纯以白描出之,却因情真意切而感人至深。尤其是“庶几天下少安息”一句,“庶几”二字透露出无奈与期盼交织的复杂情绪,反映出当时社会现实的沉重——连“少安息”都成为奢望,可见民生之艰。
此外,此诗也体现了邵雍作为理学家的实践关怀。他虽隐居讲学,不入仕途,却始终关注社会现实,其哲学思想中包含对“太平”理想的追求。此诗正是其理想在文学中的投射,堪称“理学诗”的典范之作。
以上为【不愿吟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易近人,而理趣盎然,不假雕饰,自成高格。”
2. 清·四库馆臣《四库全书总目提要》评《击壤集》:“其诗则皆抒写性情,议论时事,大抵以闲适为宗,而寓劝戒之意。”
3. 钱钟书《宋诗选注》指出:“邵雍诗往往貌似浅直,实含哲思,此诗拒禄愿民安,正见其外冷内热。”
4. 陈植锷《北宋理学诗初探》认为:“邵雍以诗载道,此篇拒官禄而祈减役,体现理学家的社会责任感。”
以上为【不愿吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议