翻译
曹操、刘备、孙权三人,他们建立国家的体制有相似之处。
虽然各自都有一定的才能,但又怎能再谈论什么受命于天、统御世代的大道呢?
以上为【兴亡吟其二】的翻译。
注释
1 曹刘孙:指三国时期的三位主要政治领袖——曹操(魏)、刘备(蜀)、孙权(吴)。
2 兴国体:指建立国家的政治体制或治国模式。
3 相似:此处指三人均以权谋、武力和人才聚集为基础建立政权,治国方式具有某种共性。
4 小有才:指具备一定的才干与能力,但非根本大德或通天彻地之才。
5 何复:怎么能再。
6 语:谈论,称道。
7 命世:指受天命而治理天下的人才,通常用于形容尧、舜、周公等圣王级别的历史人物。在宋代理学语境中,“命世”更强调道德与天理的契合。
以上为【兴亡吟其二】的注释。
评析
邵雍此诗以三国鼎立时期的三位主要政治人物曹、刘、孙为对象,指出他们虽各据一方、成就霸业,但在“命世”这一更高的历史与道德标准面前,仍显不足。所谓“命世”,指顺应天命、治理天下、开创太平盛世的真正圣王。诗人认为,三人虽有治国之术与一时之功,却缺乏根本的德性与宏大的格局,故不足以称为命世之才。全诗语言简练,立意高远,体现了邵雍作为理学家对历史人物的道德评判视角。
以上为【兴亡吟其二】的评析。
赏析
这首短诗出自北宋理学家邵雍之手,体现出典型的理学史观。邵雍不以成败论英雄,而是从道德与天理的高度审视历史人物。诗中将曹操、刘备、孙权并列,指出他们在“兴国”方面确有建树,体制上亦有相似之处——皆属乱世割据、倚重权谋与豪杰之士。然而,诗人笔锋一转,提出“小有才”的判断,暗含批评:他们的才能局限于权变与事功,未能达到“内圣外王”的理想境界。最后一句“何复语命世”尤为峻切,直指三人不具备“代天理物”的圣德资格。这种评价超越了传统史书对英雄人物的颂扬,展现出理学家以道德为本位的历史批判精神。全诗仅二十字,却意蕴深远,言简义丰,是宋诗中哲理诗的典型代表。
以上为【兴亡吟其二】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易而意味深长,多寓理于诗,不尚辞华。”
2 《四库全书总目提要》论邵雍《伊川击壤集》:“大抵皆讲易理,托之吟咏,其心迹可见。”
3 《宋元学案·百源学案》载:“康节(邵雍)观史,常以理衡之,不专以功业论人。”
4 朱熹曾言:“邵子识见甚高,然其诗多说道理,少风人之致。”(见《朱子语类》卷一百一)
5 清代纪昀评《击壤集》:“词气和平,自抒胸臆,虽涉理路,而不堕理障。”(《四库全书总目》)
以上为【兴亡吟其二】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议