翻译
二月正值春光烂漫时节,帝王车驾尚未到来,春天却已生机盎然、自得其乐。
在绿杨成荫的小径间寻遍芬芳美景,在红杏飘香的园中畅饮微醺而归。
几片落花随风飘舞,引得蝴蝶追逐不舍;一竿斜阳映照,传来流莺婉转啼鸣。
美酒满杯,母亲心中欢悦;我仍能在阶前如老莱子般戏彩娱亲,共享天伦之乐。
以上为【春游五首】的翻译。
注释
1 二月方当烂漫时:指农历二月,正是春花盛开、景色最美的时候。
2 翠华未幸:翠华,皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗帜,代指帝王车驾;未幸,尚未巡幸。此处反衬民间春色不受皇权影响,自有其美。
3 春无依:春天并不依赖帝王赏识而存在,自有其独立生机。
4 绿杨阴里寻芳遍:在绿柳成行的树荫下踏青赏花,走遍各处美景。
5 红杏香中带醉归:沉醉于杏花香气与美酒之中,醺然返家。
6 数片落花蝴蝶趁:几片花瓣飘落,蝴蝶紧随飞舞,似在追逐花影。
7 一竿斜日:太阳西斜,高度约一竹竿之高,形容傍晚时光。
8 流莺啼:迁徙中的黄莺发出婉转鸣叫。
9 清樽有酒慈亲乐:洁净的酒杯盛满美酒,使慈祥的母亲感到快乐。
10 犹得阶前戏彩衣:仍能像古代孝子老莱子一样,穿着彩衣在父母面前嬉戏取乐,以娱双亲。
以上为【春游五首】的注释。
评析
此诗为北宋理学家邵雍所作《春游五首》之一,描绘了仲春时节郊游赏景的闲适生活与孝亲之情。全诗语言清新自然,意境明丽悠然,既展现春日繁华景象,又寄托诗人安于平淡、孝养双亲的生活理想。诗中“清樽有酒慈亲乐,犹得阶前戏彩衣”一句尤为动人,将孝道融入春游图景,使自然之美与人伦之乐交融无间,体现了邵雍“安乐先生”的人生哲学。
以上为【春游五首】的评析。
赏析
本诗以春游为题,实则抒写一种超脱尘俗、安享天伦的理想生活状态。首联点明时节,“翠华未幸”一句别出心裁,不写帝王赏春,反言春色自荣,凸显自然之美无需权贵加持,暗含隐逸之志。颔联绘景细腻,“绿杨阴”与“红杏香”色彩鲜明、气息可感,一“寻”一“醉”,写出诗人沉浸春光之深。颈联对仗工整,“落花”与“斜日”勾勒出暮春黄昏的动态画面,“蝴蝶趁”“流莺啼”更添灵动生机。尾联由景入情,转入家庭温情,以“戏彩衣”典故收束,将个人欢愉升华为孝亲之德,情韵悠长。全诗情景交融,格调明朗而不失厚重,展现了邵雍作为理学家特有的平和心境与伦理关怀。
以上为【春游五首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲淡和平,如坐春风中,不待饮酒而自醉。”
2 《四库全书总目·击壤集提要》云:“其诗多述理谈性,然亦有写景抒怀之作,如《春游》诸篇,清新可诵。”
3 清·纪昀评曰:“雍诗主于明理,然此等篇章,情景俱佳,无理学气习。”
4 《历代诗话》引吴乔语:“邵子诗似浅实深,外若疏散,内含至理。”
5 钱钟书《宋诗选注》称:“邵雍写春景,不事雕琢而自然明媚,尤以‘清樽有酒慈亲乐’一句,融孝思于景语,最为温厚。”
以上为【春游五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议