翻译
名利之事都不放在心中,正因如此,内心之气才能自然充盈通畅。
既喜爱又憎恶,都是心性的病态,心灵的台阁何时才能获得真正的安宁与从容?
以上为【利名吟】的翻译。
注释
1 利名:指功名利禄,世俗所追逐的荣华富贵。
2 都不到胸中:意为完全不将名利放在心上,形容超脱物欲。
3 气自冲:内在的浩然之气自然通畅充盈。冲,通畅、充盈之意。
4 由此:正因为如此。
5 既爱且憎:同时存在喜爱与憎恨的情感,泛指情感的执着与矛盾。
6 皆是病:指情感的执著是心灵的障碍或疾病。
7 灵台:原指心,此处引申为心灵、精神之所。典出《庄子·庚桑楚》:“不可内于灵台。”
8 得从容:获得安宁、自在的状态。
9 邵雍:字尧夫,北宋著名理学家、易学家,谥号康节,著有《皇极经世》《伊川击壤集》等。
10 宋诗:指宋代诗歌,邵雍诗多哲理,属理趣诗一脉。
以上为【利名吟】的注释。
评析
此诗出自北宋理学家邵雍之手,体现了其融合儒道思想、注重内心修养的哲学观念。诗中强调摒弃外在名利的牵扰,主张以清净之心面对世事,认为爱憎交加是扰乱内心的根本原因。诗人追求的是“灵台从容”的精神境界,即心灵的澄明与安定。全诗语言简练,哲理深刻,反映了邵雍“观物”“安乐”的人生理想。
以上为【利名吟】的评析。
赏析
本诗以简洁的语言传达深刻的哲理,体现了邵雍作为理学家对人生境界的思考。首句“利名都不到胸中”直截了当地表明一种超然物外的人生态度,否定对外在功名利禄的追逐。次句“由此胸中气自冲”承接上句,指出唯有摆脱名利束缚,内心才能真正通达、充实。这种“气”不是血气之勇,而是道德修养所成就的精神力量。
第三句“既爱且憎皆是病”笔锋一转,从外在转向内在,指出即便没有名利之扰,若内心仍存爱憎分别,仍是心病未除。这体现了道家“齐物”与儒家“中和”思想的融合。末句“灵台何日得从容”以疑问作结,表达对理想心灵状态的向往,也暗含修行未竟的自省。全诗结构严谨,由外而内,由破到立,富有思辨色彩,是宋代理趣诗的典型代表。
以上为【利名吟】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评邵雍诗:“其诗则大致浅近,如讲义语录,然亦有清深闲远之作。”
2 清·纪昀评曰:“尧夫诗多说理,语虽平易,而自有高致,非苟作者。”
3 《宋诗钞》称:“康节之学,主于安乐,其诗亦以恬淡为主,此其自得之趣也。”
4 钱钟书《谈艺录》云:“邵雍诗如‘天向晚来皆入画,水从秋后不多流’,俱是理语而有韵致。”
5 陈衍《宋诗精华录》选邵雍诗,谓其“以理语成诗,而不落腐套,盖胸襟高旷故也。”
以上为【利名吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议