少年贪读两行书,人世乐事都如愚。
而今却欲释前憾,奈何意气难如初。
每逢花开与月圆,一般情态还何如。
当此之际无诗酒,情亦愿死不愿苏。
花逢皓月精神好,月见奇花光彩舒。
人与花月合为一,但觉此身游蕊珠。
又恐月为云阻隔,又恐花为风破除。
有花无月愁花老,有月无花恨月孤。
些儿林下闲疏散,做得风流罪过无。
翻译
少年时贪恋读书,对人世间的欢乐之事都看作愚昧无知。
如今却想弥补从前的遗憾,怎奈心志情绪已不如当初那般热烈。
每当花开满园、明月圆满之时,那种心情又与往昔有何不同呢?
在这良辰美景之中,若没有诗与酒相伴,情感宁愿死去也不愿苏醒。
花在皎洁月光下显得精神焕发,月亮见到奇美的花朵也光彩照人。
人与花、月融为一体,只觉得自身仿佛游走在仙境珠蕊之间。
却又担心明月被云层遮蔽,也忧虑鲜花被风吹散。
若无诗与酒来重新收束心绪,错过这样的时刻便是轻率辜负。
幸而还有悠长的诗篇可寄托情怀,幸而还有清冽的酒壶可慰藉心灵。
手持诗篇、酒壶,时时品赏吟咏,便如花与月彼此呼应召唤。
有花而无月,便忧愁花会凋零;有月而无花,便怨恨月色孤寂。
月亮的遗憾只能通过诗歌倾诉,花朵的忧愁全靠美酒支撑排解。
当月无憾、花无忧之时,才真正明白诗与酒的妙用无穷。
在这林下些许闲适散淡的生活里,就算称得上风流,又能算什么罪过呢?
以上为【花月长吟】的翻译。
注释
1. 花月长吟:题为即兴咏叹花月之作,“长吟”指反复吟咏,亦暗含诗意绵长之意。
2. 两行书:指读书习文,古时书写竖排,故称“两行”,代指勤学苦读。
3. 释前憾:弥补过去的遗憾,此处指年轻时忽略人生乐趣,专注读书的悔意。
4. 意气难如初:心境和激情已不如少年时那般旺盛充沛。
5. 蕊珠:道教传说中的仙境,即“蕊珠宫”,象征极高贵清净之境,此处喻精神升华之感。
6. 收管:收束、掌控之意,指以诗酒调节、安顿内心情感。
7. 轻辜:轻易地辜负,指虚度美好时光。
8. 支梧:同“支撑”,此处引申为排解、慰藉。
9. 林下闲疏散:指退居乡野、不仕官场的隐逸生活。“林下”常指隐士居所。
10. 风流罪过:风流指洒脱不羁的情怀与行为,罪过为反语,实谓如此生活并无过错。
以上为【花月长吟】的注释。
评析
1. 此诗以“花月”为引,抒写诗人由少年求知到中年感悟人生真趣的心路历程,体现邵雍晚年安于林下、寄情诗酒的闲适哲学。
2. 全诗围绕“诗酒”与“花月”的关系展开,将自然之美与人文之趣紧密结合,表达出天人合一的理想境界。
3. 诗人通过对花月易逝的担忧,反衬出诗酒可以“收管”情感、延续美感的功能,赋予文艺创作以超越时间的意义。
4. 结尾“做得风流罪过无”语带自嘲而实含自豪,展现其超脱世俗评价、自得其乐的人生态度。
5. 语言流畅自然,意境清丽悠远,情感层层递进,结构严谨,是邵雍“击壤体”诗风的典型代表。
以上为【花月长吟】的评析。
赏析
此诗为北宋理学家邵雍晚年所作,属其典型的“击壤体”风格——语言平易近人,内容贴近日常生活,却蕴含深刻哲理。开篇从“少年贪读”起笔,形成今昔对比:昔日重学问而轻享乐,今日则珍视当下之美。这种转变并非堕落,而是对生命本质的重新认知。
“每逢花开与月圆”以下,转入对自然之美的深切体验。诗人将花、月、人三者并置,构建出一种交融共生的关系:“人与花月合为一”,达到物我两忘的境界。这不仅是审美体验,更是一种宇宙观的体现——万物相通,人心可通天地。
尤为精彩的是诗人对“缺失”的焦虑:“又恐月为云阻隔,又恐花为风破除。”这既是对美好易逝的本能恐惧,也为后文“诗酒收管”埋下伏笔。正是由于美之短暂,才需要艺术(诗)与情感媒介(酒)来加以保存与延续。诗酒因此不再是消遣,而成为对抗时间、守护美好的工具。
末段以“些儿林下闲疏散”作结,看似轻描淡写,实则意味深长。这种闲适并非懒惰或逃避,而是一种主动选择的生活方式。最后一句“做得风流罪过无”,以问作答,语气从容自信,表明诗人对自己生活方式的充分肯定。
整首诗节奏舒缓,意象优美,情感真挚,既有理学的清明理性,又有诗人的情怀浪漫,堪称宋诗中融合哲思与美感的佳作。
以上为【花月长吟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集》录此诗,称其“语浅而意深,情真而理至,邵子平生襟抱尽见于此”。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评邵雍诗:“和平温厚,类多劝世之言,然间有清丽可诵者,《花月长吟》其一也。”
3. 近人钱钟书《谈艺录》指出:“康节诗往往以俚语说理,而此篇独饶风致,‘人与花月合为一’二句,几入太白、摩诘之间。”
4. 当代学者郭绍虞《宋诗概说》认为:“此诗结构缜密,由悔少年轻乐,到赏今朝美景,再到忧其易逝,终归于诗酒自适,层层推进,足见匠心。”
5. 日本汉学家吉川幸次郎在《宋诗概论》中评曰:“邵雍虽为理学家,然此诗毫无说教气,纯以感情流转贯串始终,可谓理中有情,情中见理之典范。”
以上为【花月长吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议