翻译
梦醒之后,梦境半记不记;似有愁绪,又无明确忧愁,正是情绪倦怠之时。
裹着被子侧身而卧,懒得起身,只因帘外落花纷纷扬扬,缭乱飞舞,撩动心绪。
以上为【懒起吟】的翻译。
注释
1 懒起吟:题为“懒起”,表明主题是描写晨起时的慵懒情态,“吟”为诗歌体裁。
2 邵雍:北宋著名理学家、易学家,字尧夫,谥康节,著有《皇极经世》等,其诗多寓哲理于日常。
3 半记不记:形容梦醒之后对梦境记忆模糊,似有还无。
4 梦觉:梦醒。觉,读作jué。
5 似愁无愁:看似有愁,实则无明确愁绪,形容情绪淡漠、慵懒之状。
6 情倦:情感倦怠,精神疲乏,非身体劳累,而是心境上的疏懒。
7 拥衾:抱着被子,指尚未起床。衾,被子。
8 未忺起:不想起身。“忺”(xiān)意为愿意、高兴。
9 帘外:窗帘之外,点明视角由室内望外。
10 撩乱飞:纷乱飞舞。“撩乱”同“缭乱”,形容落花纷飞之态。
以上为【懒起吟】的注释。
评析
此诗描绘了诗人晨起慵懒、心境朦胧的状态。通过“半记不记”“似愁无愁”的细腻心理刻画,传达出一种介于清醒与迷离之间的闲适与淡淡的感伤。后两句以动作与景物结合,借“拥衾侧卧”写懒意,以“落花撩乱飞”烘托内心微澜,情景交融,意境清幽,展现了宋人特有的理趣与生活情致。
以上为【懒起吟】的评析。
赏析
此诗以极简笔触勾勒出一个春日清晨的慵懒场景,语言平淡而意味深长。首句“半记不记梦觉后”即营造出恍惚迷离的氛围,梦境与现实的界限模糊,体现诗人内心的闲散状态。次句“似愁无愁情倦时”进一步深化心理描写,这种“无愁之愁”正是宋代士人常见的闲愁,非因外事,而是生命自觉中的一丝怅惘。后两句转写动作与外景,“拥衾侧卧”生动传神,“未忺起”三字道尽懒意。结句“帘外落花撩乱飞”以景收束,落花纷飞既点明时节,又暗喻人生无常、光阴流转,与内心的倦怠形成呼应。全诗无一字说理,却自然流露理学人物对生命节奏的体察,体现了邵雍“观物”之趣与内在宁静。
以上为【懒起吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》:“康节诗如野云孤飞,去留无迹,率意而成,而自有真味。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评邵雍诗:“其诗亦多抒写性情,阐明义理,不屑雕琢,而自然淳朴。”
3 《历代诗话》引《迂叟诗话》:“邵子诗不事华藻,而意思从容,得风人之遗。”
4 《宋元学案·百源学案》载:“尧夫诗皆即景言理,虽闲适语,亦含天机。”
以上为【懒起吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议