翻译
水边静静坐着,天色将晚,依然徘徊流连,舍不得离开。
骑在马上回头再看一眼,那龙潭美景已被层层云烟阻隔,看不见了。
以上为【十二日同福昌令王赞善游龙潭二首】的翻译。
注释
1 十二日:指某月十二日,具体年份不详。
2 同福昌令王赞善:与福昌县令王赞善一同游览。福昌,古县名,唐代属河南府,宋代属河南府洛阳郡,今属河南宜阳。王赞善,姓王,官职为赞善大夫,时任福昌县令。
3 龙潭:地名,应为当地一处风景胜地,多指深水潭,传说有龙居其中。
4 盘桓:徘徊,逗留不去。
5 成去:成行离去,即动身离开。
6 马上回头更一观:骑在马上回头再看一次。
7 无重数:无数层,形容山峦或云雾重重叠叠,难以计数。
8 邵雍(1011–1077):字尧夫,谥康节,北宋著名理学家、易学家、诗人,与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”。其诗多写闲居生活与哲理感悟,风格冲淡平和。
9 此诗出自《伊川击壤集》,是邵雍晚年所作诗集,多记录日常生活与哲思。
10 “水边静坐”体现邵雍“观物”思想,即通过静观自然体认天理,是其理学修养的外化。
以上为【十二日同福昌令王赞善游龙潭二首】的注释。
评析
此诗描绘诗人与友人同游龙潭,在暮色中静坐赏景,流连忘返的情景。通过“静坐”“盘桓”等动作表现对自然之美的沉醉;后两句写离去时回望,却见云烟阻隔,顿生怅惘之情。全诗语言简淡,意境悠远,以白描手法勾勒出山水之幽、人事之闲,体现了邵雍作为理学家兼诗人的审美情趣——在静观中体悟自然之道,寓哲思于景物之中。
以上为【十二日同福昌令王赞善游龙潭二首】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,结构紧凑,意境深远。首句“水边静坐天将暮”点明时间、地点与状态,一个“静”字统领全篇,传达出诗人内心的安宁与专注。次句“犹自盘桓未成去”,进一步强化留恋之情,虽暮色四合,仍不忍归去,可见景色之美与心境之闲。后两句笔锋转向离去之后,“马上回头”这一细节极具情感张力,表现出深切的眷恋。“云烟已隔无重数”既是实景描写,也具象征意味——美景不可久驻,人生亦常有阻隔,回首已是苍茫。这种淡淡的怅惘,含蓄而隽永。全诗未着一情语,而情致自现,体现了宋诗“以理入诗”而又不失诗意的特点。同时,也展现了邵雍作为理学家追求“万物静观皆自得”的精神境界。
以上为【十二日同福昌令王赞善游龙潭二首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·伊川击壤集提要》:“其诗以道学为宗,务在阐发义理,而又能不失风雅遗意。”
2 清·纪晓岚评邵雍诗:“和平温厚,如春阳秋月,无一点圭角,而自有一种清光逼人。”
3 宋·朱熹曾言:“尧夫之学,大抵似华严宗,然其诗则真有得于性情之正。”
4 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五:“邵康节诗虽涉理路,然气体高妙,殊无腐气。”
5 《宋诗钞·击壤集钞序》:“康节以道养心,以诗适志,故其言淡泊而味长,浅近而深远。”
以上为【十二日同福昌令王赞善游龙潭二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议