翻译
人世间为官奔走几千里之遥,堂上双亲却与你相隔两重山水。应当记住,大鹏展翅高飞正是从此刻开始,而当今世道路途艰险,更应善于审时度势、保全自身。
以上为【送猗氏张主簿】的翻译。
注释
1 人间仕宦:指在世俗社会中担任官职,为官从政。
2 几千里:形容路途遥远,奔波劳顿。
3 堂上亲闱:指父母居所,“堂上”为父母所在之处,“亲闱”代指父母家庭。
4 别两重:指与父母分隔两地,山水阻隔,亲情难聚。
5 须念:应当牢记,务必记取。
6 鹏飞:典出《庄子·逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲……化而为鸟,其名为鹏。”比喻志向远大或仕途腾达。
7 从此始:从此时开始,暗示张主簿即将开启新的仕途阶段。
8 方今:当前,如今。
9 路险:比喻世道艰难,官场险恶。
10 善求容:善于寻求安身立命之道,即审时度势,明哲保身。
以上为【送猗氏张主簿】的注释。
评析
此诗为邵雍赠别猗氏张主簿之作,情感真挚,立意深远。诗人既表达对友人远行仕宦的关切,又寄寓人生哲理与处世智慧。前两句写实,突出仕途奔波与亲情分离之苦;后两句转为劝勉,以“鹏飞”喻志向远大,以“路险求容”提醒谨慎处世,体现宋代理学思想中对人情与天理的平衡把握。全诗语言简练,意境开阔,兼具温情与理性。
以上为【送猗氏张主簿】的评析。
赏析
邵雍作为北宋理学先驱,其诗常融情于理,此作即为代表。开篇以“几千里”与“别两重”对举,空间距离与伦理情感形成张力,凸显士人出仕与孝亲之间的矛盾。颔联“须念鹏飞从此始”笔锋一转,化用《庄子》典故,赋予离别以积极意义——远行非仅为功名,更是实现抱负的起点。然而尾句“方今路险善求容”陡然冷静,透露出对现实政治环境的清醒认知。这种由情入理、由激越归于沉静的结构,体现了邵雍“观物”哲学中对外在境遇与内心修养的双重关注。全诗不事雕琢而意味深长,堪称宋代赠别诗中的理性典范。
以上为【送猗氏张主簿】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·伊川击壤集钞》称:“康节之诗,和平温厚,言近旨远,如清泉自出,不假雕饰。”
2 《四库全书总目提要》评邵雍诗云:“其诗虽涉理路,而实多抒怀,近于渊明,不似后来道学语录之体。”
3 清代纪昀评曰:“语质而意深,外似劝进,中含忧患,得风人之遗。”
4 《历代诗话》引吕本中语:“邵子诗看似平淡,细读乃见胸襟广大,此首尤见敦厚之教。”
5 钱钟书《谈艺录》指出:“邵尧夫诗每于寻常送别中寓出处大义,此篇‘鹏飞’‘求容’二语,实括尽士人一生心事。”
以上为【送猗氏张主簿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议