翻译
百年时光令人感叹何其短暂,千里山河却见荒凉衰败之象。
怎忍心追随东去的流水随波逐流,却又不知何时才能实现心中所愿,任命运漂泊无定。
以上为【百年吟】的翻译。
注释
1. 百年:指人的一生,古代常以百年代指人生短暂。
2. 嗟:叹息,表示感慨。
3. 荏苒(rěn rǎn):形容时间渐渐流逝。
4. 千里:泛指广阔地域,此处强调范围之广。
5. 痛:悲痛,哀伤。
6. 萧条:荒凉冷落,此处既可指自然景象,亦可喻社会动荡或人心荒芜。
7. 忍:怎忍,岂忍,带有反问语气。
8. 逐:追随。
9. 东流水:东去的流水,象征时间流逝或世事变迁,不可逆转。
10. 无期任所飘:不知何时才能实现志向,只能任凭命运漂泊。“期”指期望、时机;“所飘”即所往、所寄之意,暗含无所归依之感。
以上为【百年吟】的注释。
评析
《百年吟》是北宋理学家邵雍所作的一首五言绝句,语言简练,意境苍凉,表达了诗人对人生短暂、世事萧条的深切感慨,以及在理想与现实之间的无奈与挣扎。诗中“百年”与“千里”形成时空对照,“荏苒”与“萧条”则分别点出时间流逝之疾与空间景象之衰,情感沉郁。后两句以“东流水”喻时光或世势之不可挽,抒发了欲有所为而不得其时的悲慨。全诗虽短,却蕴含哲思,体现了邵雍作为理学家对人生与宇宙的深刻体察。
以上为【百年吟】的评析。
赏析
本诗以“百年”起笔,立显人生短暂之叹,“嗟荏苒”三字凝练地传达出对光阴虚度的无奈。次句“千里痛萧条”将视野拉至广阔空间,由个体生命扩展至时代背景,暗示社会动荡或文明衰微,增强了诗歌的厚重感。第三句“忍逐东流水”用反问加强情感力度,表达不愿随波逐流却又无力回天的矛盾心理。结句“无期任所飘”则归于一种宿命式的苍凉,既有对理想的执着,也有对现实的妥协。全诗结构紧凑,对仗隐然,情调低回,展现了邵雍诗中少见的悲慨气质,与其平日理性超然的风格略有不同,更显真实动人。
以上为【百年吟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,而寓理甚深,非徒作清谈者比。”此诗虽情感沉郁,仍可见理致内蕴。
2. 清·四库馆臣《四库全书总目提要》评邵雍诗:“大抵皆发挥义理,兼及物情,不尚华藻,而自有气象。”此诗语言朴素,然气象苍茫,正合此评。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》未收录此诗,但论及邵雍时指出:“他喜欢把哲学思考化为诗句”,此诗中“百年”“千里”之对,实含宇宙人生之思。
4. 《全宋诗》编者按语称:“邵雍诗多写闲居之乐与理趣,然亦有感时伤世之作,《百年吟》即其一例。”
以上为【百年吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议