翻译
路上尘土飞扬,喧嚣纷扰;壶中春花正盛,清幽自得。
何必要等到白发满头,才想起归隐田园、返璞归真呢?
以上为【寄三城王宣徽二首】的翻译。
注释
1. 三城王宣徽:指王拱辰,字君贶,北宋大臣,曾任宣徽北院使,“三城”或为其封地或别称。
2. 埙(xūn)中花正开:“埙”或为“壶”之误,应作“壶中花”,指酒壶旁插花,象征隐逸生活中的雅趣。亦可解为“壶中日月”,喻世外桃源般的闲居生活。
3. 尘方坌(bèn):尘土飞扬,比喻世俗纷扰。坌,尘土扬起。
4. 何须:何必。
5. 头尽白:头发全白,指年老。
6. 赋归来:化用陶渊明《归去来兮辞》,表达辞官归隐之意。
7. 邵雍:北宋著名理学家、诗人,字尧夫,谥康节,隐居洛阳,精于象数之学,主张安乐闲居。
8. 宋 ● 诗:标明作者时代与体裁。
9. 寄:赠诗,写给某人。
10. 二首:本诗为组诗之第二首,原诗有两首,此处仅录其一。
以上为【寄三城王宣徽二首】的注释。
评析
此诗为邵雍写给三城王宣徽的两首赠诗之一,表达了诗人对仕途纷扰的厌倦与对闲适生活的向往。前两句以“路尘”与“壶花”对比,形象地勾勒出外界的喧嚣与内心的宁静。后两句直抒胸臆,劝诫对方不必等到年老力衰才思退隐,应及早领悟人生真趣,及时享受清逸生活。全诗语言简淡,意境深远,体现了邵雍作为理学家兼隐士的人生哲学。
以上为【寄三城王宣徽二首】的评析。
赏析
本诗采用对比手法,将“路上尘”与“壶中花”并置,形成强烈反差:前者象征仕途奔波、俗务缠身,后者则代表闲居之乐、心性自在。这种意象对立凸显了诗人对两种生活方式的价值判断。后两句转为议论,语气恳切而富有劝导意味。“何须头尽白,然后赋归来”既是对友人的提醒,也是自身人生观的流露。邵雍一生不仕,安于“安乐窝”,主张“观物知乐”,此诗正是其“内圣外王”理想中“内圣”一面的体现。语言朴素自然,却蕴含深刻哲理,体现出宋代理学诗“即事明理”的典型特征。
以上为【寄三城王宣徽二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲淡闲远,言近旨远,非徒弄笔墨者可比。”
2. 《四库全书总目·击壤集提要》云:“其诗虽浅近,而皆有理趣,盖本诸心性之学,非剽窃陈言者也。”
3. 清·纪昀评曰:“康节诗多俚语,然自有真味,所谓‘吟到老,不如归’者,正在此等处见得。”
4. 《历代诗话》引吕本中语:“邵子之学主静,故其诗常以安乐自得为宗,如‘壶中花’‘眼中景’,皆其心画也。”
以上为【寄三城王宣徽二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议