翻译
春天来时对着花儿饮酒,春天归去花儿也随之凋残。
面对花儿却不饮酒,欢愉的心情便会渐渐消散。
酒应在花前饮用,而花则更适合在醉后欣赏。
若在花前不饮酒,终究会辜负这一年的欢乐。
以上为【花前劝酒】的翻译。
注释
1. 邵雍:字尧夫,北宋著名理学家、数学家、诗人,与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”,其诗多含哲理。
2. 春在对花饮:春天来临时,面对盛开的花朵饮酒。
3. 春归花亦残:春天结束,花儿也随之凋谢。
4. 阑珊:衰减、消退之意,此处指欢乐情绪的减弱。
5. 酒向花前饮:应当在花前饮酒。
6. 花宜醉后看:醉眼朦胧中看花,更觉花之美,亦有超然物外之意。
7. 欢意:欢乐的心情。
8. 终负一年欢:最终辜负了这一年的美好时光与欢乐。
以上为【花前劝酒】的注释。
评析
《花前劝酒》是北宋理学家邵雍所作的一首哲理小诗,借赏花与饮酒的日常情境,抒发对人生短暂、及时行乐的感悟。全诗语言质朴自然,节奏流畅,以“花”与“酒”为意象核心,将春光易逝、良辰难再的感怀融入劝饮之语中,表面写饮酒之乐,实则蕴含对生命节律的深刻体察。诗人主张顺应自然、把握当下,在理性哲学之外展现出一份生活的情趣与诗意。
以上为【花前劝酒】的评析。
赏析
此诗结构精巧,四联层层递进。首联点明时节与行为,“春在”与“春归”形成时间对照,暗示美好事物的短暂;次联由景入情,指出不饮酒则欢情难继,逻辑自然;第三联提出“酒向花前饮,花宜醉后看”的生活哲理,既有审美趣味,又带几分放达之气;尾联总结全篇,强调“不饮酒”即“负欢”,语气坚决,强化主题。
邵雍作为理学家,诗中却不见说教,而是以生活化的场景传达人生感悟。所谓“醉后看花”,不仅是感官的迷离,更是一种超脱现实束缚的审美态度。整首诗融合了儒家对时节的敏感、道家对自然的顺应以及士人雅集饮酒的传统,体现了宋人“即事见理”的诗歌风尚。
以上为【花前劝酒】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,皆切于日用,而自有理趣。”
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》评《击壤集》:“大抵皆抒写襟怀,宣扬道妙,然根柢深厚,言近旨远。”
3. 钱钟书《谈艺录》云:“邵尧夫诗如寒泉自流,不假雕饰,而理趣盎然。”
4. 陈衍《宋诗精华录》选邵雍诗数首,谓其“以理语成诗,而不堕理障,洵为难得。”
以上为【花前劝酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议