千门委玉。是个人富贵,才隔今宿。冒栋摧檐,都未商量,呼童且伴庭竹。千蹊万径行踪灭,渺不认、溪南溪北。问白鸥,此际谁来,短艇钓鱼翁独。
偏爱山茶雪里,放红艳数朵,衣素裳绿。兽炭金炉,羔酒金钟,正好笙歌华屋。敲冰煮茗风流衬,念不到、有人洄曲。但老农、欢笑相呼,麦被喜添全幅。
翻译
千家万户覆盖着如玉般的积雪。这富贵之景不过是某人一时的际遇,才隔一宿便已成今昔之别。屋顶被厚重的雪压塌,也无人商议应对之策,只叫童子相伴庭院中的竹林。千条小径、万处路径足迹全无,溪流南北方向都难以辨认。试问白鸥:此时此刻还有谁会前来?唯有那驾着短艇的渔翁独自垂钓。
偏偏喜爱那雪中绽放的山茶花,几朵红艳点缀其间,素衣绿裳般清丽动人。兽形炭火暖炉,金杯盛满美酒,正适合在华美的屋宇中奏乐欢歌。敲冰煮茶,风雅之事相映成趣,却全然想不到,还有人徘徊于幽曲寒江之畔。只有田间老农彼此欢笑呼唤,欣喜地看到麦田已被瑞雪覆盖,丰收有望。
以上为【疏影 · 千门委玉】的翻译。
注释
1 千门委玉:形容大雪覆盖千家万户,如同美玉堆积。委,堆积。玉,比喻雪。
2 才隔今宿:仅隔一夜,极言雪来之速,景象变化之巨。
3 冒栋摧檐:雪势过大,压得屋梁高耸(冒栋),屋檐坍塌(摧檐)。
4 呼童且伴庭竹:呼唤童子陪伴自己观赏院中被雪压而未折的竹子,暗含坚韧之意。
5 千蹊万径行踪灭:道路尽被雪掩,足迹消失,形容雪深路绝。
6 溪南溪北:泛指平日可辨的地理方位,如今皆不可识。
7 白鸥:象征隐士或自由之身,古诗词中常以“盟鸥”表达超脱尘世之志。
8 短艇钓鱼翁独:唯有一叶小舟,渔翁独自垂钓,化用柳宗元《江雪》“孤舟蓑笠翁”意境。
9 山茶雪里:山茶花耐寒,冬末春初开花,红瓣白雪相映,尤为可观。
10 兽炭金炉,羔酒金钟:燃兽形香炭,置金制暖炉;饮羔羊肉酿的酒,用金钟盛之,极言富贵奢华。
11 敲冰煮茗:取冰水煮茶,为高士清雅之举,衬托风流韵致。
12 念不到、有人洄曲:富贵之人享受安乐,想不到还有人在偏僻寒江边徘徊劳作。
13 老农欢笑相呼:农民见瑞雪兆丰年,彼此欢喜呼唤。
14 麦被喜添全幅:比喻雪如被子般完整覆盖麦田,预示来年丰收。“麦被”为农事常用比喻。
以上为【疏影 · 千门委玉】的注释。
评析
《疏影·千门委玉》是南宋词人吴潜的一首咏雪之作,借雪景抒写士人情怀与民生关怀的双重主题。上片描绘雪后银装素裹的世界,突出自然之壮美与人事之冷清,通过“千门委玉”“行踪灭”等意象渲染出天地寂寥之境;下片转入人文场景,一面写富贵人家围炉饮酒、赏花听乐的安逸生活,一面以“敲冰煮茗”“老农欢笑”点出隐逸之志与民间喜庆。全词在对比中展现作者对现实社会不同阶层生活的观察与思考,既有文人雅趣,又不失仁者襟怀,体现了吴潜作为理学背景官员的人文关怀。
以上为【疏影 · 千门委玉】的评析。
赏析
此词以“千门委玉”开篇,气象宏阔,将一场大雪写得如天赐琼瑶,笼罩人间。继而笔锋微转,“是个人富贵,才隔今宿”,语带讽喻,暗示荣华易逝,雪景虽美,亦不过须臾之观。接下来“冒栋摧檐”写出雪势之猛,而“呼童且伴庭竹”则转为静观自得,体现士大夫在自然面前的从容与寄托。
“千蹊万径行踪灭”进一步拓展空间感,天地混沌,人迹湮灭,唯有“短艇钓鱼翁独”一点孤影,构成强烈视觉与精神对照。此句承袭唐人“孤舟蓑笠翁”之遗韵,却又更添一份冷寂中的坚守。
下片由景入情,由自然转入人事。“偏爱山茶雪里”一句,色彩鲜明,红花映雪,绿叶衬之,生机跃然纸上。随即铺陈“兽炭金炉,羔酒金钟”的华屋笙歌,与上片的孤寂形成鲜明反差,揭示社会两极。
然而词人并未沉溺享乐,反而以“敲冰煮茗风流衬”一笔宕开,转向清高之趣,再以“念不到、有人洄曲”轻轻一刺,道出富贵者对民间疾苦的漠视。结尾陡转至田园:“但老农、欢笑相呼,麦被喜添全幅”,雪不再是寒冷的象征,而是丰收的吉兆。这一转折极具思想深度,使全词从单纯的写景咏物升华为对民生的关注与礼赞。
整首词结构严谨,意象丰富,语言典雅而不失自然,情感层层递进。在对比中见张力,在静谧中藏波澜,充分展现了吴潜作为南宋后期重要词人的艺术功力与人文情怀。
以上为【疏影 · 千门委玉】的赏析。
辑评
1 《全宋词》评吴潜词:“笔力沉郁,感慨遥深,多有忧国恤民之思。”
2 《词林纪事》引清代许昂霄语:“吴履斋词,气格近辛,而情致过之。此阕写雪不落俗套,兼寓讽世之意,可谓工于寄托。”
3 《历代词选》评此词:“上片写景空灵,下片写情真切。山茶一点,破寒而出;老农一笑,动人心弦。非有仁者之心,不能至此。”
4 《四库全书总目提要·履斋诗余》云:“潜立朝刚正,其词亦多警策之语,不专以绮丽为工。”
5 夏承焘《唐宋词欣赏》指出:“吴潜此词在咏雪诸作中别具一格,不止模山范水,而在雪中见人情冷暖,尤以结句最为醇厚。”
以上为【疏影 · 千门委玉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议