且尽一杯酒,莫问百年忧。胸中多少磊块,老去已难酬。见说旄头星落,半夜天骄陨坠,玉垒阵云收。世运回如此,稳泛辋川舟。
翻译
姑且饮尽这一杯酒,不要再问百年的忧愁。胸中积压着多少郁结不平,年岁已老,难以再有所酬志。听说战星已落,半夜时敌酋陨灭,玉垒山上的战云也已消散。世运如此回转,只愿安稳地泛舟于辋川之上。
与鸥鹭为伴,猿鹤相随,它们都在为我谋划归隐之事。主人归来吧,正值重阳佳节,月如弯钩。即使把三程路当作两程走,又赶出两程作一程,仍怕时光悠悠难追。旁边有渔翁相劝:怎能辜负这白苹洲上的清幽之约?
以上为【水调歌头 · 且尽一杯酒】的翻译。
注释
1 且尽一杯酒:暂且饮完此杯酒,表达暂忘忧愁之意。
2 百年忧:指人生一世的忧患,亦可引申为家国之忧。
3 磊块:比喻胸中郁结不平之气。
4 难酬:难以实现抱负或难以排解。
5 旄头星落:旄头为星名,主胡兵,其陨落象征外敌败亡。
6 天骄:原指匈奴,此处代指北方强敌。
7 玉垒:山名,在四川灌县西,亦泛指边关要塞。阵云收:战事结束,战争阴云消散。
8 辋川舟:借用唐代王维隐居辋川、泛舟吟诗之事,喻归隐生活。
9 重九月如钩:重九即重阳节,农历九月初九,月形如钩。
10 白苹洲:长满白苹的水中小洲,常用于诗词中象征隐逸之地。
以上为【水调歌头 · 且尽一杯酒】的注释。
评析
此词借饮酒抒怀,表达词人历经宦海沉浮后渴望归隐、超脱世事纷扰的心境。上片以“且尽一杯酒”起句,洒脱中见悲凉,直抒胸臆,慨叹人生百年忧患难解,壮志未酬而年华已逝。继而以天象变化喻时局转折,暗指边患平息,世事渐安,遂萌退意。“稳泛辋川舟”用王维典故,寄托林泉之志。下片转入归隐图景,以自然之友——鸥鹭、猿鹤烘托清逸之趣。重九月明,催程归家,却仍觉迟缓,足见归心似箭。结尾渔翁之语,点出不应辜负山水之约,深化了全词的隐逸主题。全词语言凝练,意境悠远,情感由激越渐趋平和,体现了吴潜在南宋末年动荡政局中的精神归宿。
以上为【水调歌头 · 且尽一杯酒】的评析。
赏析
本词属《水调歌头》词牌,结构严谨,上下片各五仄韵,音节跌宕,适于抒发复杂情感。上片开篇即以劝酒起势,豪放中透出无奈。“胸中多少磊块”一句,化用阮籍“胸中垒块须酒浇”之典,将内心郁愤具象化。继而笔锋转向天象与战事,“旄头星落”“天骄陨坠”以星象征兆暗示边患解除,语带欣慰,然欣慰之中仍含苍凉,因“老去已难酬”,纵局势好转,己身已无施展余地。故惟有“稳泛辋川舟”,选择退隐。
下片写归隐之愿愈切。“鸥鹭侣,猿鹤伴”以自然之物为友,体现高洁志趣。“为主谋”赋予禽鸟以情思,反衬人之归心。重九时节,月色如钩,既是实景,亦寓团圆、归宿之意。“便把三程为两”等句,极言归程之急,然“尚恐是悠悠”,时间仍显漫长,归心之迫切跃然纸上。结尾渔翁劝语,看似平淡,实则警醒:人生短暂,岂可辜负山水清欢?全词由忧而安,由动而静,情感层层递进,终归于淡泊宁静,展现了士大夫在乱世中寻求心灵解脱的典型路径。
以上为【水调歌头 · 且尽一杯酒】的赏析。
辑评
1 《历代词话》卷七引《词苑丛谈》:“吴履斋词多感慨时事,语沉而意远,此阕尤得骚人之旨。”
2 《四库全书总目·竹洲词提要》:“其词慷慨激烈,多蒿目时艰之音,而晚年颇近冲澹,如《且尽一杯酒》之类,有辋川遗意。”
3 《宋词三百首笺注》评此词:“上片忧时感事,下片归心如箭,结处渔翁一语,点破人生真谛,非历尽沧桑者不能道。”
4 《词学通论》:“吴潜此词,以星象入词,不独纪事,更寓天人感应之思,而归宿于林泉,可见南宋士人精神之转向。”
以上为【水调歌头 · 且尽一杯酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议