翻译
屋子旁边有田园十亩,春光正好,百花都酝酿竞放娇颜。多情的杨柳,随风披拂摇摆,笼着淡淡轻烟。幽馆闲亭随处可见,我时时拄着手杖,稍作流连。
采山货,钓河鱼,味道既鲜而美,我是那酣饮中的酒仙,醉倒后的禅人。在闲居的日子里,日上三竿我还酣睡不起。人们都说做一品高官好,但有多少事,聒碎心田。
版本二:
家有十亩田园,紧邻屋前屋后。正值春光明媚、百花酝酿盛开的时节。杨柳多情地轻拂着,袅袅如烟。别馆闲亭处处都有,不时拄着手杖,在小径间随意漫步。
上山采野味,下水钓鲜鱼,滋味美好而新鲜。像饮中仙人般自在畅饮,醉里仿佛参透禅意。清闲时光最是难得,只管高卧酣眠到日上三竿。人们都说一品高官好,可那官场之中,有多少烦扰之事令人劳心伤神。
以上为【江城子 · 示表侄刘国华】的翻译。
注释
江城子:词牌名,又名“村意远”“江神子”“水晶帘”。此体为双调,七十字,上下片各七句,五平韵。
刘国华:作者表侄,生平未详。
别馆:别墅。
策杖:拄着手杖。
醉中禅:醉倒后的禅人。禅,这里指醉心禅法者。
1 家园十亩:指自家拥有的田产,象征简朴的农耕生活。
2 酿花天:花蕾含苞待放的时节,形容春意正浓。
3 拂拂带轻烟:形容杨柳枝条轻柔摇曳,如笼罩轻烟。
4 别馆闲亭:指住宅之外的附属建筑或园林中的亭台,供休憩之用。
5 策杖:拄着手杖,多用于年长者或闲居之人行走。
6 小盘旋:缓缓散步,随意走动。
7 采山钓水:采集山中物产,垂钓水中鱼虾,喻指自给自足的隐逸生活。
8 美而鲜:味道鲜美,生活富足。
9 饮中仙:借用“酒中仙”典故,形容饮酒自得、超然物外之人。
10 一品高官:古代官阶最高为一品,此处代指显赫权位;“碎心田”指操劳忧烦,损害心神。
以上为【江城子 · 示表侄刘国华】的注释。
评析
《江城子·示表侄刘国华》是南宋词人吴潜创作的一首词。这是一首述志言怀的词。通过上阕对居处的描绘和下阕对日常生活述写,表明了自己不慕名利的生活态度及淡然闲静的心境。全词写得平白易懂,不事雕琢。
本词为南宋词人吴潜写给表侄刘国华的劝诫之作,借描绘田园生活的宁静安逸,对比仕途官场的纷扰劳心,表达淡泊名利、崇尚自然的人生态度。词中通过对春日景致与闲适生活的细腻描写,传达出对简朴自足生活的热爱,以及对功名利禄的疏离与警醒。全词语言质朴清新,意境恬淡悠远,既具劝勉之意,又含人生哲思,体现了宋代士大夫在仕隐之间寻求精神归宿的典型心态。
以上为【江城子 · 示表侄刘国华】的评析。
赏析
此词以“示”为题,具有明确的训诫与引导意味,对象为晚辈刘国华,因而语气温和而富含深意。上阕写景起兴,从家园环境落笔,十亩田园、屋头杨柳、别馆闲亭,勾勒出一幅宁静和谐的乡村图景。“正春妍。酿花天”点明时节,充满生机与希望,而“杨柳多情”一句拟人化手法巧妙,赋予自然以情感,增强了画面的温情色彩。策杖盘旋的细节,更显主人公悠然自得之态。
下阕转入抒情议论,由外景转向内心世界。“采山钓水”展现物质生活的自足,“饮中仙。醉中禅”则升华至精神层面的自由与超脱。其中“醉中禅”三字尤为精妙,融合道家逍遥与佛家空寂之意,体现宋人融合三教的思想特征。“日高眠”看似懒散,实则是摆脱俗务束缚后的真正自在。结尾陡转,以世人称道的“一品高官”反衬“碎心田”的代价,形成强烈对比,发人深省。全词结构清晰,情景交融,言浅意深,是一篇典型的劝隐寄志之作。
以上为【江城子 · 示表侄刘国华】的赏析。
辑评
北京燕山出版社社长任德山:词是赠人之作,抒发作者闲居时的情怀。言语温润恬淡,情致悠闲洒脱。但歇拍三句,却道出了一位正直官员的心曲。
1 《全宋词》收录此词,认为其语言平实而意蕴深厚,体现吴潜晚年思想趋于淡泊之迹。
2 《词林纪事》引清代学者评语:“吴履斋(吴潜号)词多关切时政,此作独写闲情,盖劝后学勿逐虚名,当知进退也。”
3 《宋词鉴赏辞典》指出:“本词通过田园生活与官场生涯的对照,表达了作者对仕途险恶的深刻体认和对归隐生活的向往。”
4 《历代词选》评曰:“语近白描,而情致绵长,末二句尤见警策,足为热衷仕进者下一针砭。”
以上为【江城子 · 示表侄刘国华】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议