翻译
戴胜啊,是谁给你起了这个名字?你在树洞里做巢,却在墙头鸣叫。
一声声啼鸣仿佛在催促我赶快播种谷物,农人因此忙于耕田,连回家住宿都顾不上。
你头戴紫色羽冠,身披褐色斑纹的羽毛,叼着蜻蜓飞过屋顶。
可怜那白鹭满布在碧绿的池塘边,却远不如戴胜懂得顺应天时。
以上为【戴胜词】的翻译。
注释
1 戴胜:鸟名,又称“戴鵀”,头顶有扇状羽冠,常于春夏季鸣叫,古人认为其鸣叫与农时相关。
2 谁与尔为名:是谁给你取了这个名字。“尔”指戴胜鸟。
3 木中作窠:在树木中筑巢。“窠”同“巢”。
4 墙上鸣:指戴胜常在屋墙或篱笆上鸣叫,与栖息习性有关。
5 声声催我急种谷:戴胜鸣声似“割麦插禾”,古人误听为催耕之声,故称其催促农事。
6 人家向田不归宿:农户因忙于耕种而早出晚归,甚至夜宿田间。
7 紫冠采采:紫色的羽冠光彩鲜明。“采采”形容色彩鲜艳貌。
8 褐羽斑:褐色羽毛带有斑纹。
9 衔得蜻蜓飞过屋:描写戴胜捕食蜻蜓后飞越屋宇的情景,展现其灵动姿态。
10 可怜白鹭满绿池:反衬之笔,白鹭虽美却无实用价值,不如戴胜知节令、助农耕。
以上为【戴胜词】的注释。
评析
此诗以戴胜鸟为描写对象,通过拟人化的手法赋予其劝农催耕的象征意义。诗人借鸟鸣写农事,将自然物候与农业生产紧密结合,体现出浓厚的农本思想。全诗语言质朴生动,意象鲜明,对比巧妙,尤其以“白鹭”与“戴胜”的对照,突显出戴胜作为“知天时”之鸟的独特价值。诗歌既具观察之细,又含讽喻之意,在唐代咏物诗中别具一格。
以上为【戴胜词】的评析。
赏析
王建此诗以写实笔法描绘戴胜鸟的生活习性,并巧妙融入农耕文化内涵。开篇设问起势,引人思索“戴胜”之名由来,随即点出其“木中作窠墙上鸣”的特殊行为,既符合生态特征,又暗含其连接自然与人居的象征意义。中间四句转入动态描写,“声声催我”一句将鸟鸣人格化,赋予其劝农使命,使全诗由写景转入社会关怀层面。颈联刻画外形与动作,色彩斑斓,画面感极强。尾联以“白鹭”与“戴胜”对比,看似赞鸟,实则褒扬顺应天时、服务民生的价值观。全诗结构紧凑,由名至形,由声至用,层层递进,体现了唐代乐府诗人关注现实的精神特质。
以上为【戴胜词】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷297收录此诗,题为《戴胜词》,列为王建《宫词一百首》之外的杂诗作品。
2 《唐诗品汇》未选此诗,但在明代一些农事题材选本中被引用,视为“物候诗”代表之一。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未收录,但其《说诗晬语》提及:“王仲初多新语入诗,如《戴胜词》之类,取象近而寓意远。”
4 当代学者周啸天主编《唐诗鉴赏辞典》指出:“此诗将鸟类习性与农业节令结合,具有科学观察与文学想象的双重价值。”
5 《中国鸟类诗词选评》称:“王建《戴胜词》是现存最早明确将戴胜与催耕联系起来的诗歌文本之一,对后世‘戴胜催耕’意象的形成有开创意义。”
以上为【戴胜词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议