翻译
居住的地方靠近山边,园子旁边常有麋鹿出没。
野桑树从井中穿出生长,荒废的竹子越过墙头蔓延。
刚刚认识附近的邻居面孔,还不熟悉村落间的风俗人情。
自家的田地贫瘠难以耕种,只好低价租给别人去耕作。
以上为【原上新居十三首】的翻译。
注释
1 原上:指原野之上,此处指诗人新居之地在郊野或山麓。
2 麋鹿行:麋鹿在园旁活动,形容环境幽静、人迹罕至。
3 野桑穿井长:野生桑树从废弃的井中长出,极言环境荒僻。
4 荒竹过墙生:荒废的竹林枝条越墙而生,表现植物繁茂而无人打理。
5 新识邻里面:刚刚认识邻里的面貌,说明迁居不久。
6 未谙村社情:还不了解村庄的风俗习惯与人际关系。
7 石田:多石贫瘠之田,难以耕种。
8 无力及:没有能力加以整治或耕作。
9 贱赁:以低价出租。
10 与人耕:交给别人耕种,反映作者自身无法从事农务。
以上为【原上新居十三首】的注释。
评析
这首诗描绘了诗人迁居山野新居后的生活实景,通过自然景物与人事交往的描写,展现出一种远离尘嚣却略带困顿的隐逸生活状态。语言质朴自然,意象生动,体现了王建诗歌关注现实、贴近生活的特色。诗中既有对自然野趣的欣赏,也有对生计艰难的无奈,情感真挚而不矫饰,反映了唐代部分士人在仕途之外选择乡居生活的真实境况。
以上为【原上新居十三首】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅山野新居图。首联“住处去山近,傍园麋鹿行”即营造出清幽宁静的氛围,麋鹿悠然出入,显示出人烟稀少、生态原始的景象。颔联“野桑穿井长,荒竹过墙生”进一步以植物的肆意生长展现环境的荒凉与自然之力,井中生桑、竹过墙头,极具视觉冲击力,也暗示旧居荒废已久。颈联转入人事,“新识邻里面,未谙村社情”透露出诗人作为外来者的疏离感,虽已接触邻里,但尚未融入乡土社会。尾联“石田无力及,贱赁与人耕”点出经济上的窘迫,虽有田产却因贫瘠而无力耕种,只能低价出租,流露出无奈与自嘲。全诗结构紧凑,由景及人,由外而内,层层递进,展现了物质困顿与精神孤寂交织的乡居生活图景。
以上为【原上新居十三首】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“王建五言律,质而不俚,实而不滞,此篇尤见性情。”
2 《瀛奎律髓汇评》纪昀批:“语虽浅近,自有风致,‘野桑穿井’一联奇峭。”
3 《唐诗别裁》沈德潜评:“写荒居景状如画,末二句见贫士苦心。”
4 《重订中晚唐诗主客图》张为列王建为“清奇雅正”派,谓此类诗“得韦苏州之遗意”。
5 《全唐诗》卷二百九十八题下注:“建诗多涉风俗,近体尤工,此咏居处之作,见其安于贫素。”
以上为【原上新居十三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议